<痛いの韓国語例文>
| ・ | 머리가 아프면 집중이 안 돼요. |
| 頭が痛いと集中できません。 | |
| ・ | 머리가 아파서 조퇴하겠습니다. |
| 頭が痛いので早退します。 | |
| ・ | 감기로 머리가 아파요. |
| 風邪で頭が痛いです。 | |
| ・ | 스트레스로 머리가 아파요. |
| ストレスで頭が痛いです。 | |
| ・ | 아침부터 계속 머리가 아파요. |
| 朝からずっと頭が痛いです。 | |
| ・ | 머리가 아플 때는 약을 먹어요. |
| 頭が痛い時は薬を飲みます。 | |
| ・ | 머리가 아프니까 쉴게요. |
| 頭が痛いので休みます。 | |
| ・ | 어젯밤부터 머리가 아파요. |
| 昨夜から頭が痛いです。 | |
| ・ | 고열로 머리가 아파요. |
| 高熱で頭が痛いです。 | |
| ・ | 무릎을 굽히면 아프다. |
| 膝を曲げると痛い。 | |
| ・ | 무릎이 아프다. |
| 膝が痛い。 | |
| ・ | 해변에서 해파리에 쏘이면 아파. |
| 海辺でクラゲに刺されると痛い。 | |
| ・ | 벌에 쏘이면 아프다. |
| 蜂に刺されると痛い。 | |
| ・ | 사마귀가 발바닥에 생겨서 아프다. |
| いぼが足の裏にできて痛い。 | |
| ・ | 몸뚱아리가 아파요. |
| 体が痛いです。 | |
| ・ | 정강이가 아픕니다. |
| すねが痛いです。 | |
| ・ | 굳은살이 아파요. |
| たこが痛いです。 | |
| ・ | 발뒤꿈치가 아파요. |
| かかとが痛いです。 | |
| ・ | 배낭이 무거워서 어깨가 아프다. |
| リュックが重くて肩が痛い。 | |
| ・ | 아픈 데를 꼬집다. |
| 痛いところを突く。 | |
| ・ | 발가락이 신발에 닿아서 아파요. |
| 足の指が靴に当たって痛いです。 | |
| ・ | 발가락이 아프다. |
| 足の指が痛い | |
| ・ | 몸의 여러 군데가 아프다. |
| 体のあちこちが痛い。 | |
| ・ | 말벌에 쏘이면 아플 뿐만 아니라 위험하기도 하다. |
| スズメバチに刺されると痛いだけでなく、危険でもある。 | |
| ・ | 물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다. |
| 魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。 | |
| ・ | 독은 없지만 찔리면 엄첨 아픕니다. |
| 毒は無いけど刺されるとめちゃ痛いです。 | |
| ・ | 바쁜 사람들에게는 아플 틈도, 우울할 틈도 없다. |
| 忙しい人々には痛い暇も、憂鬱な暇もない。 | |
| ・ | 가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다. |
| 胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。 | |
| ・ | 가슴이 아프다. |
| 胸が痛い。 | |
| ・ | 혀를 깨물어서 입안이 아파. |
| 舌を噛んでしまって、口の中が痛い。 | |
| ・ | 심호흡할 때 가슴이 아프다. |
| 深呼吸したときに胸が痛い。 | |
| ・ | 자갈이 구두에 들어가서 아프다. |
| 砂利が靴に入り込んで痛い。 | |
| ・ | 마음이 아플 정도의 슬픔을 느끼다. |
| 心に痛いほどの悲しみを感じる。 | |
| ・ | 문신을 새기는 것은 아프다고 들은 적이 있다. |
| 入れ墨を入れるのは痛いと聞いたことがある。 | |
| ・ | 넘어져서 까진 무릎이 쓰라리다. |
| 転んですりむいた膝がヒリヒリ痛い。 | |
| ・ | 무릎이 아프다. |
| 膝が痛い。 | |
| ・ | 귀가 아프다. |
| 耳が痛い。 | |
| ・ | 손가락이 아프다. |
| 指が痛い。 | |
| ・ | 넘어져서 옆구리가 아파요. |
| 転んで脇腹が痛いです。 | |
| ・ | 하루 종일 서서 일해서 허리가 아파요. |
| 一日中立って仕事したので、腰が痛いです。 | |
| ・ | 아들이 배가 아프다기에 약을 사 왔어요. |
| 息子がお腹が痛いと言うので薬を買ってきました。 | |
| ・ | 머리가 깨질 듯이 아파요. |
| 頭が割れそうに痛いです。 | |
| ・ | 비가 오면 할아버지께서는 으레 팔다리가 아프다고 하신다. |
| 雨が降るとおじいさんはかならず手足が痛いと言う。 | |
| ・ | 돈 들어갈 일이 천지라 골치가 아프다. |
| お金がかかることばかりだから、頭が痛い。 | |
| ・ | 아파. 살살 좀 해. |
| 痛い。そうっとしてよ。 | |
| ・ | 햇볕이 너무 강해서 따가워요. |
| 日差しが強すぎて痛いです。 | |
| ・ | 어린애를 얕잡아 보다간 큰코다친다 |
| 子供を甘く見ると痛い目に遭うぞ。 | |
| ・ | 복잡하고 골치 아픈 것은 딱 질색이다. |
| 複雑で頭が痛い事がとても嫌い。 | |
| ・ | 요즘 신경 쓰이는 일이 있어서 머리가 아파요. |
| 最近、気になることがあって頭が痛いです。 | |
| ・ | 1층석은 목이 아플 수 있으니까 5층석으로 하는 게 좋지 않을까? |
| 1階席は首が痛いかもしれないから、5階席にするのがよくないか? |
