<競技の韓国語例文>
| ・ | 경기 대회 참가자는 연령에 따라 제한되어 있습니다. |
| 競技大会の参加者は年齢によって制限されています。 | |
| ・ | 경기장에 찾아가 관전하다. |
| 競技場まで足を運んで観戦する。 | |
| ・ | 경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다. |
| 競技が終了される直前に私たち選手がゴールを入れた。 | |
| ・ | 운동회 달리기 경기는 학생들의 인기 이벤트 중 하나입니다. |
| 運動会でのかけっこ競技は、生徒たちの人気イベントの一つです。 | |
| ・ | 축구는 열한 명이 하는 경기입니다. |
| サッカーは11人で行う競技です。 | |
| ・ | 유명한 건축가가 국립경기장을 설계했다. |
| 有名な建築家が国立競技場を設計した。 | |
| ・ | 스포츠는 경기장에 가서 봐야 제맛이에요. |
| スポーツは競技場へ行って見てこそ持ち味です。 | |
| ・ | 해머던지기란 육상 경기 종목의 하나이다. |
| ハンマー投げとは、陸上競技の種目のひとつである。 | |
| ・ | 해머던지기는 해머를 멀리 던지는 능력을 겨루는 경기이다. |
| ハンマー投は、ハンマーを遠くに投げる能力を競う競技である。 | |
| ・ | 포환던지기는 육상 경기 중 포환을 멀리 던지는 능력을 겨루는 경기이다. |
| 砲丸投は、陸上競技のうち、砲丸を遠くに投げる能力を競う競技である。 | |
| ・ | 이 육상 경기장에서는 포환던지기, 해머던지기,창던지기,원반던지기 등을 이용할 수 있습니다. |
| この陸上競技場では砲丸投げ・ハンマー投げ・やり投げ・円盤投げなどをご利用できます。 | |
| ・ | 창던지기는 육상 경기로 창을 얼마나 멀리 던지는지를 겨루는 종목입니다. |
| やり投げは陸上競技で、槍をいかに遠くに投げるかを競う種目です。 | |
| ・ | 경기장 붕괴로 대회 개최 적신호 |
| 競技場の崩壊で大会開催に赤信号。 | |
| ・ | 육상경기 멀리뛰기는 선수가 뛰어서 최대한 멀리 날아 뛰는 경기입니다. |
| 陸上競技の走り幅跳びは、選手が走ってできるだけ遠くに飛ぶ競技です。 | |
| ・ | 수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에게 수여되는 상입니다. |
| 殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。 | |
| ・ | 경기마다 총괄하는 경기 단체가 있습니다. |
| 競技ごとに、統括する競技団体があります。 | |
| ・ | 오늘 마지막 경기가 시작했어요. |
| きょう、最後の競技がスタートしました。 | |
| ・ | 열심히 경기에 임했다. |
| 熱心に競技に臨んだ。 | |
| ・ | 경기를 보다. |
| 競技を見る。 | |
| ・ | 경기를 관전하다. |
| 競技を観戦する。 | |
| ・ | 경기를 하다. |
| 競技をする。 | |
| ・ | 표를 가지고 있는 사람만 경기장에 들어갈 수 있다. |
| チケットを持っている人だけ競技場に入ることができます。 | |
| ・ | 기수가 탄 말에 의해 겨루어지는 경기를 경마라고 한다. |
| 騎手の乗った馬により競われる競技を競馬という。 | |
| ・ | 2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다. |
| 2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。 | |
| ・ | 경기 시간을 저녁으로 늦춰 달라고 요구했다. |
| 競技時間を夕方以降にずらすことを求めた。 | |
| ・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 선수들은 열심히 경기에 임했어요. |
| 国民の熱い声援に助けられて、選手たちは熱心に競技に臨みました。 | |
| ・ | 올림픽 무대에 그녀는 큰 실수 없이 경기를 마쳤다. |
| 五輪の舞台で、彼女は大きなミスなく競技を終えた。 | |
| ・ | 올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다. |
| 五輪代表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。 | |
| ・ | 시합 중에 경기장에서 척추 손상을 입었다. |
| 試合中に競技場で脊椎損傷を負った。 | |
| ・ | 삶은 400미터 허들 경기처럼 경쟁과 장애물로 가득 차있다. |
| 人生は400mハードル競技のように競争と障害物に溢れている。 | |
| ・ | 레슬링,권투, 유도 등은 경기의 공평성을 꾀하기 위해 체급 제도가 채택됩니다. |
| レスリングやボクシング、柔道などは競技の公平化を図るために体重別階級制度が採用される。 | |
| ・ | 경기자 수가 3천 명을 넘는 중규모 이상의 풀 마라톤은 세계에 약 150개 정도 있습니다. |
| 競技者の数が3千人を超える中規模以上のフルマラソンは世界に150ほどあります。 | |
| ・ | 스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다. |
| スポーツ競技では、1秒以下の差で勝敗が分かれる場合もあります。 | |
| ・ | 경영이란 일정한 거리를 정해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는 경기입니다. |
| 競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。 | |
| ・ | 육상 경기는 시계 반대 방향입니다. 시계 방향으로 뛰는 게 어렵다고 합니다. |
| トラック競技は左回りです。 右回りだと走りにくいようです。 | |
| ・ | 예선에서 맹활약하고도 경기력 저하로 최종 명단에 들지 못했다. |
| 予選で大活躍したが、競技力が低下し、最終メンバーには入れなかった。 | |
| ・ | 국제 경기를 앞두고 부상을 당해 결국 출전을 포기하였다. |
| 国際競技を目前にけがをして、結局出場をあきらめた。 |
