<純の韓国語例文>
| ・ | 우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다. |
| 寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。 | |
| ・ | 그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다. |
| 彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。 | |
| ・ | 아이들은 모두 순수하고 선하다. |
| 子どもたちはみんな純粋で善良だ。 | |
| ・ | 순백한 매력을 뿜어대다. |
| 純白な魅力を吹き付ける。 | |
| ・ | 그는 너무 순수해서 조금 세상 물정을 모르는 면이 있다. |
| 彼は純粋すぎて、少し世間知らずなところがある。 | |
| ・ | 성모는 순결과 자비의 상징으로 여겨집니다. |
| 聖母は純潔と慈悲の象徴とされています。 | |
| ・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
| 子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
| ・ | 그의 팬심은 정말 순수합니다. |
| 彼のファン心は本当に純粋です。 | |
| ・ | 초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해. |
| 小学生の友達は本当に優しくて純粋だ。 | |
| ・ | 그는 의외로 순진하고 얼빵하다. |
| 彼は意外にも純真で間が抜けている。 | |
| ・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
| 純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
| ・ | 다음 연도의 순수익 목표는 작년 대비 10% 증가를 전망하고 있습니다. |
| 次年度の純収益目標は、昨年比10%の増加を見込んでいます。 | |
| ・ | 순수익은 기업의 건전한 재무 상태를 반영하고 있습니다. |
| 純収益は、企業の健全な財務状態を反映しています。 | |
| ・ | 순수익은 비용 절감으로 인해 큰 폭으로 증가했습니다. |
| 純収益はコスト削減によって大幅に増加しました。 | |
| ・ | 순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다. |
| 純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定です。 | |
| ・ | 기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다. |
| 企業の純収益は安定しており、今後の成長が期待されます。 | |
| ・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
| 純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
| ・ | 꼼수에 의존하지 않고 순수하게 노력하는 것이 가장 효과적입니다. |
| 小細工に頼らず、純粋に努力することが最も効果的です。 | |
| ・ | 동기가 순수해야 그 결과도 아름답습니다. |
| 動機が純粋でこそその結果も美しいです。 | |
| ・ | 연꽃의 꽃말은 '순결'입니다. |
| 蓮華の花言葉は「純潔」です。 | |
| ・ | 청순하게 빛나는 별을 바라보며 잠시 동심의 세계로 돌아가 보자. |
| 清純に光る星を眺めながら,しばし童心の世界に帰ろうではないか。 | |
| ・ | 떼쓰는 모습에 저도 모르게 웃어 버렸습니다. |
| 駄々をこねる姿は、子供の純粋さを表しています。 | |
| ・ | 떼쓰는 모습은 아이의 순수함을 나타냅니다. |
| 駄々をこねる姿は、子供の純粋さを表しています。 | |
| ・ | 이 황금색 반지는 순도가 높습니다. |
| この黄金色の指輪は純度が高くございます。 | |
| ・ | 국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다. |
| 国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。 | |
| ・ | 순결한 가치관이 그의 행동에 나타나고 있습니다. |
| 純潔な価値観が、彼の行動に現れています。 | |
| ・ | 순결한 아름다움이 이 디자인의 특징입니다. |
| 純潔な美しさが、このデザインの特徴です。 | |
| ・ | 순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다. |
| 純潔な美しさが、作品の魅力を引き出しています。 | |
| ・ | 그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다. |
| 彼女の純潔な心が、多くの人々に感動を与えています。 | |
| ・ | 순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다. |
| 純潔な信念が、彼の行動を支えています。 | |
| ・ | 이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다. |
| この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。 | |
| ・ | 순결한 마음으로 어려움에 맞서는 모습이 보기 좋습니다. |
| 純潔な心で、困難に立ち向かう姿が素晴らしいです。 | |
| ・ | 이 작품에는 순결한 감성이 드러나 있습니다. |
| この作品には純潔な感性が表れています。 | |
| ・ | 이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다. |
| この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。 | |
| ・ | 그녀는 순결한 마음을 가지고 있어요. |
| 彼女は純潔な心を持っています。 | |
| ・ | 흠잡을 데 없는 순결함 |
| 非の打ちどころのない純潔さ。 | |
| ・ | 그녀는 순결하게 살았다. |
| 彼女は、純潔に生きた。 | |
| ・ | 외모는 험상궂고 우락부락하지만 성격은 순하다. |
| 外見は陰険で粗野に見えるが、性格は純粋だ。 | |
| ・ | 우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다. |
| 大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がある。 | |
| ・ | 순종 고양이는 뛰어난 특성을 가지고 있습니다. |
| 純血種の猫は優れた特性を持っています。 | |
| ・ | 순종 동물은 가치가 높습니다. |
| 純血種の動物は価値が高いです。 | |
| ・ | 이 말은 순종으로 높이 평가되고 있습니다. |
| この馬は純血種として高く評価されています。 | |
| ・ | 순종 말은 경주에 적합합니다. |
| 純血種の馬は競走に向いています。 | |
| ・ | 그 개는 순종으로 알려져 있습니다. |
| その犬は純血種として知られています。 | |
| ・ | 순종 개를 키우기로 했어요. |
| 純血種の犬を飼うことにしました。 | |
| ・ | 그의 애완동물은 순종입니다. |
| 彼のペットは純血種です。 | |
| ・ | 순종 고양이는 특별한 혈통 증명서가 있습니다. |
| 純血種の猫は特別な血統証明書があります。 | |
| ・ | 그 말은 순종으로 등록되어 있습니다. |
| その馬は純血種として登録されています。 | |
| ・ | 순종 혈통을 가진 개를 찾고 있어요. |
| 純血種の血統を持つ犬を探しています。 | |
| ・ | 순종 동물은 비쌉니다. |
| 純血種の動物は高価です。 |
