<練習の韓国語例文>
| ・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
| 練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
| ・ | 연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다. |
| 練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。 | |
| ・ | 그녀는 연습생 시절에 많은 노력을 했어요. |
| 彼女は練習生時代に多くの努力をしました。 | |
| ・ | 연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다. |
| 練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。 | |
| ・ | 연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다. |
| 練習生は歌やダンスを毎日練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요. |
| 彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。 | |
| ・ | 많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다. |
| 多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。 | |
| ・ | 그는 연습생으로 새로운 그룹에 참여했어요. |
| 彼は練習生として新しいグループに参加しました。 | |
| ・ | 그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이돌 데뷔를 목전에 두고 있다. |
| 彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。 | |
| ・ | 보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요. |
| ボーカルの練習を一生懸命しなければ、もっと良い歌手になれません。 | |
| ・ | 그녀는 오디션을 준비하면서 많은 연습을 했어요. |
| 彼女はオーディションを準備しながらたくさん練習しました。 | |
| ・ | 기획사는 신인 연습생을 모집하고 있어요. |
| 事務所は新人練習生を募集中です。 | |
| ・ | 기획사는 연습생들에게 엄격한 훈련을 요구합니다. |
| 事務所は練習生に厳しい訓練を求めます。 | |
| ・ | 기획사 직원들이 항상 연습을 도와줍니다. |
| 事務所のスタッフは常に練習をサポートします。 | |
| ・ | 케이팝 아이돌은 연습생 생활을 오래 해요. |
| K-POPアイドルは練習生生活が長いです。 | |
| ・ | 로프 묶는 방법을 연습하고 있습니다. |
| ロープの結び方を練習しています。 | |
| ・ | 기출문제를 풀며 시간 배분을 연습하고 있습니다. |
| 過去問を解いて、時間配分を練習しています。 | |
| ・ | 일심불란으로 연습하면 반드시 실력이 늘 것이다. |
| 一心不乱に練習すれば、必ず上達する。 | |
| ・ | 일심불란으로 연습을 거듭한 결과, 대회에서 우승했다. |
| 一心不乱に練習を重ねた結果、大会で優勝した。 | |
| ・ | 선수들은 일심불란으로 연습에 임하고 있다. |
| 選手たちは一心不乱に練習に取り組んでいる。 | |
| ・ | 프로 선수들은 매일 리그 오브 레전드를 연습합니다. |
| プロ選手たちは毎日リーグ・オブ・レジェンドを練習します。 | |
| ・ | e스포츠 선수들은 하루 종일 연습합니다. |
| eスポーツ選手たちは一日中練習します。 | |
| ・ | 주린이 시절에는 작은 금액으로 연습해 보는 게 좋아. |
| 株式初心者の時は、少額で練習してみるのがいいよ。 | |
| ・ | 연습 중에 낙마하는 사고가 일어났어요. |
| 練習中に落馬する事故が起きました。 | |
| ・ | 오르짱처럼 보이고 싶어서 화장을 연습하고 있어. |
| オルチャンみたいに見えるようにメイクの練習をしてる。 | |
| ・ | 한국어 여행 회화를 연습하고 있어요. |
| 韓国語の旅行会話を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 학습에 발음 연습은 필수예요. |
| 韓国語の学習には発音練習が欠かせません。 | |
| ・ | 영어 발음을 연습할 때에는 발음 기호 읽는 법을 알아 둘 팔요가 있습니다. |
| 英語の発音を練習するためには、発音記号の読み方を知っておく必要があります。 | |
| ・ | 한국어를 큰 소리로 발음하면서 연습하세요. |
| 韓国語を大きい音で発音しながら練習してください。 | |
| ・ | 한국어로 간단한 회화 연습을 부탁드려도 될까요? |
| 韓国語での簡単な会話の練習をお願いできますか? | |
| ・ | 한국어 단어장을 사용해서 발음 연습도 하고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を使って、発音練習もしています。 | |
| ・ | 한국어 인사를 소리내어 연습하고 있습니다. |
| 韓国語あいさつを声に出して練習しています。 | |
| ・ | 한국어 인사를 연습하고 있어요. |
| 韓国語あいさつを練習しています。 | |
| ・ | 한국어 기본을 반복해서 연습하고 있어요. |
| 韓国語の基本を繰り返し練習しています。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 어순을 연습하고 있습니다. |
| 韓国語の基本的な語順を練習しています。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 문법을 연습하고 있어요. |
| 韓国語の基本的な文法を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 한글을 쓰는 연습을 하고 있어요. |
| 韓国語のハングルを書く練習をしています。 | |
| ・ | 한국어 통역을 연습하고 있어요. |
| 韓国語通訳を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 단어 외우는 법을 연습하고 있어요. |
| 韓国語の単語の覚え方を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 강좌에서 발음을 연습했어요. |
| 韓国語講座で発音を練習しました。 | |
| ・ | 한국어와 일본어 말하기 연습을 하고 있습니다. |
| 韓国語と日本語のスピーキング練習をしています。 | |
| ・ | 기사를 쓰는 연습을 하고 있어요. |
| 記事を書く練習をしています。 | |
| ・ | 읽는 연습을 하고 있어요. |
| 読む練習をしています。 | |
| ・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
| 韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
| ・ | 한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요. |
| 韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。 | |
| ・ | 한국어 교실에서는 발음 연습도 해요. |
| 韓国語教室では、発音の練習も行います。 | |
| ・ | 한국어 회화 연습을 매일 계속하고 있어요. |
| 韓国語会話の練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 한국어 회화를 연습하기 위해서 한국 드라마를 보고 있어요. |
| 韓国語会話を練習するために、韓国のドラマを観ています。 | |
| ・ | 한국어 회화 연습을 같이 해줄 친구를 찾고 있어요. |
| 韓国語会話の練習を一緒にしてくれる友達を探しています。 | |
| ・ | 한국어 회화 연습을 통해서 발음이 좋아졌어요. |
| 韓国語会話の練習を通じて、発音が良くなりました。 |
