<肺の韓国語例文>
| ・ | 폐결핵은 완치 후에도 꾸준한 관리가 필요하다. |
| 肺結核が完治した後も、継続的な管理が必要だ。 | |
| ・ | 정기 검진으로 폐결핵을 조기에 발견했다. |
| 定期検診で肺結核を早期に発見した。 | |
| ・ | 폐결핵은 공기를 통해 전염될 수 있다. |
| 肺結核は空気を介して感染することがある。 | |
| ・ | 할아버지는 젊은 시절 폐결핵을 앓았다. |
| 祖父は若い頃、肺結核を患った。 | |
| ・ | 그 지역에서는 폐결핵 환자가 증가하고 있다. |
| その地域では肺結核の患者が増加している。 | |
| ・ | 폐결핵은 조기에 발견하면 완치가 가능하다. |
| 肺結核は早期に発見すれば完治が可能だ。 | |
| ・ | 기침이 오래 지속되면 폐결핵 검사가 필요하다. |
| 咳が長く続く場合、肺結核の検査が必要だ。 | |
| ・ | 과거에는 폐결핵은 치명적인 병이었다. |
| かつては肺結核は致命的な病気だった。 | |
| ・ | 그는 폐결핵 진단을 받고 치료를 시작했다. |
| 彼は肺結核と診断され、治療を始めた。 | |
| ・ | 폐가 숨막히는 듯한 공포 영화였다. |
| 肺が詰まるような恐怖映画だった。 | |
| ・ | 심장은 깨끗한 혈액을 전신에 보내고 더러운 혈액을 회수해서 폐로 보냅니다. |
| 心臓はきれいな血液を全身へ送り、よごれた血液を回収して肺に送ります。 | |
| ・ | 고산 지대에 사는 사람들은 폐활량이 크다. |
| 高山地帯に住む人々は肺活量が大きい。 | |
| ・ | 흉골을 눌러 심폐소생술을 실시한다. |
| 胸骨を押して心肺蘇生法を行う。 | |
| ・ | 청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다. |
| 聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。 | |
| ・ | 청진기를 사용하여 폐의 이상 소리를 확인했습니다. |
| 聴診器を使って、肺の異常音を確認しました。 | |
| ・ | 골초에게는 폐 질환의 위험이 높다고 알려져 있습니다. |
| ヘビースモーカーには、肺の病気のリスクが高いと言われています。 | |
| ・ | 폐호흡은 생물에게 필수적인 생리적 과정이다. |
| 肺呼吸は生物にとって不可欠な生理的過程である。 | |
| ・ | 깊은 폐호흡을 하면 스트레스를 줄일 수 있다. |
| 深い肺呼吸をすることで、ストレスを減らすことができる。 | |
| ・ | 폐호흡에 의존하지 않고 살 수 있는 방법은 없다. |
| 肺呼吸に頼らずに生きる方法は存在しない。 | |
| ・ | 고산병에 걸리면 폐호흡이 어려워질 수 있다. |
| 高山病になると、肺呼吸が困難になることがある。 | |
| ・ | 폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다. |
| 肺呼吸と比べて、皮膚呼吸や鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。 | |
| ・ | 짧은 시간 동안 폐호흡을 하면 산소를 효율적으로 체내에 흡수할 수 있다. |
| 短時間で肺呼吸を行うことによって、酸素を効率よく体内に取り込むことができる。 | |
| ・ | 폐호흡은 인간에게 가장 기본적인 호흡 방법이다. |
| 肺呼吸は人間にとって最も基本的な呼吸方法だ。 | |
| ・ | 포유류인 고래와 돌고래는 물속에서 호흡할 수 없어 수면으로 나와 폐호흡을 합니다. |
| 哺乳類のクジラとイルカは水中で呼吸することはできず水面に出て肺呼吸をしています。 | |
| ・ | 흡연량이 늘어나면 폐암의 위험이 높아져요. |
| 喫煙量が増えると、肺がんのリスクが高まります。 | |
| ・ | 그는 어제 급성폐렴으로 세상을 떠났다. |
| 彼は昨日、急性肺炎で亡くなった。 | |
| ・ | 허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다. |
| 肺を大切にすることが、健康な生活の基本です。 | |
| ・ | 허파의 상태가 좋아지면 기분도 좋아집니다. |
| 肺の調子が良くなると、気分も良くなります。 | |
| ・ | 허파가 피곤하다고 느끼면 심호흡을 하고 휴식을 취합니다. |
| 肺が疲れたと感じたら、深呼吸をしてリラックスします。 | |
| ・ | 허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
| 肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。 | |
| ・ | 허파 때문에 금연 세미나에 참석했어요. |
| 肺のために、禁煙セミナーに参加しました。 | |
| ・ | 허파를 단련하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
| 肺を鍛えるために、定期的に運動をしています。 | |
| ・ | 허파는 노폐물인 이산화탄소를 공기 중에 배출하는 역할을 갖는다. |
| 肺は老廃物である二酸化炭素を空気中に排出する役割を持つ。 | |
| ・ | 허파는 공기 중에서 얻은 산소를 체내로 옮긴다. |
| 肺は空気中から得た酸素を体内に取り込む。 | |
| ・ | 허파는 가슴의 대부분을 점하는 장기로 좌우에 하나씩 있다. |
| 肺は胸の大部分を占める臓器で左右に1つずつある。 | |
| ・ | 폐활량을 측정하기 위한 검사를 받았습니다. |
| 肺活量を測るための検査を受けました。 | |
| ・ | 폐활량이 늘었다. |
| 肺活量が増えた。 | |
| ・ | 폐활량이 적다. |
| 肺活量が少ない。 | |
| ・ | 폐활량이 크다. |
| 肺活量が大きい。 | |
| ・ | 폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
| 肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 | |
| ・ | 폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다. |
| 肺の健康を意識した生活習慣が大切です。 | |
| ・ | 폐를 위해서 스트레스를 줄이는 것도 중요합니다. |
| 肺のために、ストレスを減らすことも重要です。 | |
| ・ | 폐 건강을 지키기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다. |
| 肺の健康を守るために、規則正しい生活が大切です。 | |
| ・ | 폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다. |
| 肺の機能を改善するために、ヨガを始めました。 | |
| ・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
| 肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
| ・ | 폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다. |
| 肺が元気だと体全体が活力を持ちます。 | |
| ・ | 폐를 단련하기 위해 심호흡을 유의하고 있습니다. |
| 肺を鍛えるために深呼吸を心がけています。 | |
| ・ | 흡연은 폐에 악영향을 미칩니다. |
| 喫煙は肺に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
| 肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 | |
| ・ | 건강한 폐를 유지하기 위해 운동이 중요합니다. |
| 健康な肺を維持するために運動が大切です。 |
