【行】の例文_205
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다.
彼女はパーティーに出席するためよそきの服を着た。
위법 행위를 단속하다.
違法為を取り締まる。
레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다.
レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーをう予定だ。
그들은 서둘거 길 반대쪽으로 갔다.
彼らは急いで道の反対側にった。
제주도에는 배편으로 가려고 합니다.
済州島までは船便でこうと思っています。
목적지까지 가는 최단 루트를 이용해 비용을 줄이고 있다.
目的地までく最短ルートを利用してコストを減らしている。
그녀의 행동은 사람들의 동정심을 불러일으켰다.
彼女の動は人々の同情心を呼び起こしました。
의식이 엄숙하게 거행되다.
儀式が厳粛に挙される。
퇴직한 후는 여행을 떠나 이곳저곳에 가고 싶다.
退職したあとは旅に出てあちらこちらにきたい。
영업하면서 이곳저곳 안 가 본 데가 없어요.
営業しながらあっちこっちったことのない所がないです。
어렸을 적에 작은집에 자주 놀러 갔었다.
幼い頃、おじの家によく遊びにった。
저리 가라.
あっちへきなさい。
저리 가.
あっちへけ。
버스의 승하차 및 운행시의 주의사항
バスの乗・下車および運時の注意事項
네가 가서 말 좀 붙여봐.
お前がって声かけてみろよ。
아내가 갑자기 어딘가로 여행을 가자고 했어요.
妻が突然どこかへ旅こうと言いました。
경주까지 가서 불국사와 석굴암을 구경했어요.
慶州までき、仏国寺と石窟庵を見物しました。
건강 진단을 받을 때는 일반적으로 혈액 검사도 한다.
健康診断を受ける時は、一般的に血液検査もう。
이 강당에서는 입학식 졸업식이나 음악회 등이 열립니다.
この講堂では入学式・卒業式や音楽会などがいます。
일반적으로 면접에 앞서 필기 시험을 치른다.
一般的に面接に先立って、筆記試験をう。
한 번도 넘어지지 않고 정상까지 간 사람은 아무도 없다.
一度も転ばす頂上までった人は誰もいない。
대한민국 역사박물관에서 태극기를 나눠주는 행사가 있다.
大韓民国歴史博物館で太極旗を配る事がある。
사심이 없는 판단을 하다.
私心のない判断をう。
더 많이 쉴수록 더 멀리 갈 수 있다.
さらに、たくさん休むほど、さらに遠くにくことができる。
체력과 기력이 남아 있는 동안에 행동으로 옮길 필요가 있습니다.
体力や気力が残ているうちに、動に移す必要があります。
그의 행동은 참된 스승의 자세입니다.
彼の動は真の師匠の姿勢です。
사람은 언제나 믿는 대로 행동한다.
人はいつも信じるままに動する。
목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다.
目標を達成するには動しなければなりません。
자기기만에 빠지지 않도록 윤리 의식을 갖고 행동해야 한다.
自己欺瞞に陥らないように、倫理意識を持って動しなければならない。
사람은 무릇 행동과 자세에 기품이 있어야 한다.
人は総じて動と姿勢に気品がなくてはならない。
수행이란 깨달음을 얻기 위해 정신을 단련하는 것을 말합니다.
とは、悟りを開くために精神の鍛練をうことを言います。
수행을 하는 목적은 번뇌를 극복하고 깨달음을 얻는 것에 있습니다.
をする目的は「煩悩を克服して、さとりを得る」ことにあります。
수행은 불교의 깨달음을 얻는 것을 목적으로 행해진다.
は、仏の悟りを得ることを目的としてわれます。
겸손이 수행의 첫걸음입니다.
謙遜が修の最初の一歩です。
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오.
人生で方向を変えるターニングポイントが必要なら旅をしてください。
수시 모집을 하고 있습니다.
随時募集をいます。
늘 막다른 길에서 무너지고 절망했습니다.
ずっとき止まりで、倒れ絶望しました。
한국 여행을 계획하다.
韓国旅を計画する​。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死をき来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
시공을 넘나들다.
時空をったり来たりする。
어디로 갈지 선택권이 나에게 있다.
どこへくのか選択権が私にある。
큰 나무를 향해 쭉 가세요.
大きな木をめざしてずっとってください。
전국의 시읍면에서 성인식이 열릴 예정이다.
全国の市町村で成人式がわれる予定だ。
한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다.
韓国語教育の現状と未来についての議論がわれた。
어른으로서 책임감을 지니면서 사는 것은 삶을 충만하게 해줍니다.
大人として責任感を持ちながらくことは、人生を満たしてくれます。
위험을 무릅쓰는 과감한 행동력이 요구된다.
危険を押し切る果敢な動力が求められる。
그 아이는 아무 데도 갈 곳 없는 고아입니다.
その子はどこもく当てのない孤児です。
신전은 신성한 예식과 의식을 행하기 위해 지어진 건물입니다.
神殿は神聖な礼式と儀式をうために建てられた建物です。
우리들은 하루에도 무수한 생각과 행동을 하며 살아갑니다.
私達は1 日の間にも、無数な考えと動をしながら生きていきます。
길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다.
道をきながら、小さ石ころひとつ蹴った。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (205/223)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.