【行】の例文_221
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
환송식을 열다.
会を開く。
사랑니 때문에 결국 치과에 갔다.
親知らずのせいで結局歯医者にった。」
환영식이 열리다.
歓迎会がわれる。
빙판길을 주행할 때에는 주의가 필요합니다.
凍った路面を走するときには注意が必要です。
빙판길을 차로 주행하다.
凍結した道路を車で走する。
고대 메소포타미아에서는 미래를 예측하기 위한 점성술이 성행했었다.
古代メソポタミアでは、将来を予測するための占星術が盛んにわれていた。
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争の当事者が攻撃的為や敵対為を一時停止する為が停戦である。
설날은 전국 각지에서 행사가 열린다.
ソルラルは全国各地で事がわれる。
작가의 집에 가서 원고를 독촉하다.
作家の家にって、原稿を督促する。
그 코멘트는 위법적인 차별 행위이며 모욕적인 행위이기도 하다.
そのコメントは違法な差別為であり、侮辱的な為でもある。
모욕적 행위에 의해 정신적 피해를 받는 경우가 있다.
侮辱的為によって精神的被害を受けることがある。
굴욕적인 행위를 강요해 왔다.
屈辱的な為を強要してきた。
헹가래는 합격했을 때나 우승했을 때 자주 행해진다.
胴上げは合格したときや優勝した際によくわれる。
월권은 주어진 권한 이상의 행위를 의미한다.
越権は、与えられた権限以上の為を意味する。
그것은 월권 행위다.
それは越権為だ。
시장의 월권 행위를 참을 수 없어 결국 내부 고발했다.
市長の越権為に我慢ができず、ついに内部告発した。
자신의 권한을 넘은 행위를 월권 행위라 한다.
自分の権限を超えた為を越権為という。
월권 행위를 하다.
越権為をする。
예배가 이루어지는 날을 교회에서는 주일이라 부른다.
礼拝のわれる日のことを、教会では主日と呼ぶ。
주일에는 항상 교회에 갑니다.
主日にはいつも教会にきます。
적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것이다.
積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。
기왕 늦었으니 저녁이나 먹고 가자.
どうせ遅くなったから、夕飯でも食べてこう。
독감의 유행으로 일회용 마스크가 품절되었다.
インフルエンザの流りで、使い捨てマスクが品切しなぎれになった。
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした動をとらなくては乗組員の命を守ることができない。
나라에 평화를 가져오기 위해, 결연한 행동을 요구하다.
国に平和をもたらすため、決然たる動を要求する。
위정자는 정치를 행하는 자입니다.
為政者は、政治をう者です。
선거 후에도 위정자의 행동을 감시하다.
選挙後も、為政者の動を監視する。
그것은 신사답지 않은 행위다.
それは紳士にふさわしくない為だ。
초심으로 돌아가 업무를 수행해 주세요.
初心にかえって業務を遂してください。
데모는 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다.
デモは旗を振って進する程度で終わった。
노동자의 권리를 호소하는 데모가 전국 각지에서 열렸다.
労働者の権利を訴えるデモが全国各地でわれた。
연예인들의 말과 행동은 청소년들에게 커다란 영향을 미친다.
芸能人らの言葉や動は、青少年たちに大きな影響を及ぼす。
아직 비행기 표를 안 끊었어요.
まだ飛機のチケットを買っていません。
잔고 증명서는 금융기관이 고객에 대해서 발행한다.
残高証明書は、金融機関が顧客に対して発する。
영문 잔고증명서 발행도 가능합니다.
英文での残高証明書の発も可能です。
잔고증명서를 발행하다.
残高証明書を発する。
증명 서류를 발행하다.
証明書類を発する。
증명서를 발행하다.
証明書を発する。
알아 두면 여행에 도움이 되는 정보입니다.
知っておけば、旅に役に立つ情報です。
전립선의 전문적 진찰은 비뇨비과에서 합니다.
前立腺の専門的診察は泌尿器科でいます。
필요한 재원을 국채 발행으로 확보하다.
必要な財源を国債の発で確保する。
돈을 불러오는 것은 행복에 달려있다.
お金を引き寄せるのは動次第です。
선거권을 행사하다.
選挙権を使する。
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調節機能をう。
바로 경찰이 달려와 폭력을 제지하고 가해자를 현행범으로 체포했다.
すぐに警察が駆けつけてくれ、暴力の制止し、加害者を現犯として逮捕した。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
彼女の勇気ある動がもたらした結果は途方もないものだった。
정보를 공개한 일이 법에 위배된다며 수사기관에 불려 다니는 곤경에 처했다.
情報を公開したことが法に違反したと捜査機関に呼ばれてく苦境に立った。
굳이 오늘 가야 될 이유는 없어요.
あえて、 今日かなければならない理由はありません。
굳이 가겠다면 말리지는 않겠다.
あえてくというならば、止めはしないよ。
한 농부가 소달구지를 끌고 가고 있었다.
ひとりの農夫が牛車を引いてっていた。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (221/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.