【行】の例文_224
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
금품을 사취하려고 하는 악질적인 행위가 발생하고 있습니다.
金品をだまし取ろうとする、悪質な為が発生しています。
20일 투표가 행해졌던 국회의원 선거는, 현재 개표 작업이 진행되고 있습니다.
20日投票がわれた国会議員選挙は、現在、開票作業が進められています。
모차르트의 터키 행진곡은 경쾌하고 즐거워요.
モーツァルトのトルコ進曲は軽快で楽しいです。
행진곡은 걷는 속도에 맞춰 행진을 하기 위해 연주되는 악곡이다.
進曲は、歩速をそろえて進をするために演奏される楽曲である。
통금 시간은 몇 시예요?
禁止時間は何時ですか?
관계 행정기관이 소관하다.
関係政機関が所管する。
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다.
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他的管轄権を使しうる水域をいう。
교사범은 사람을 부추겨서 범죄를 실행시킨 자이다.
教唆犯は人を教唆して犯罪を実させた者である。
타인을 부추겨 범죄를 실행하는 의사를 갖게 하는 것을 교사라고 부릅니다.
他人をそそのかして犯罪を実する意思をもたせることを教唆といいます。
내일 운전면허증을 갱신하러 갈 예정입니다.
明日運転免許証の更新にく予定です。
보험 증서를 발행하다.
保険証券を発する。
우체국에서 신년 기념 우표를 발행했다.
郵便局で新年記念切手を発した。
무력 행사도 불사할 태세를 취하고 있다.
武力使も辞さない構えを取っている。
정당방위가 인정되면 폭행이나 상해죄가 되지 않는다.
正当防衛が認められると暴・傷害罪にはならない。
한 쌍의 대변만이 평형이고 다른 한 쌍의 대변이 평행하지 않은 사각형을 사다리꼴이라고 부른다.
1組の対辺だけが平で、もう1組の対辺が平でない四辺形を台形という。
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다.
街灯が少ない暗い道などを走する時は前照灯をハイビームにする。
우선 대로로 가세요.
まず大通りにってください。
부모가 아이들에게 행하는 체벌이 법률로 금지되었다.
親が子どもにう体罰が法律で禁止された。
자유 계약 선수의 권리를 행사하지 않고 팀에 잔류하다.
フリーエージェント(FA)権利を使せずチームに残留する。
공약을 실행하다.
公約を実する。
우물쭈물하다가 비행기를 놓쳐버렸다.
ぐずぐずして飛機に乗り遅れた。
계획을 실행하다.
計画を実する。
좋은 생각이지만 실행하기에는 어려움이 있습니다.
良い考えだが実するには難があります。
작전을 실행하다.
作戦を実する。
은퇴한 경주마들은 어디로 가는가?
引退した競走馬たちがどこへくのか。
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等をっています。
상대에게 폭행을 가해 부상을 입히는 경우, 형법상 상해죄라는 범죄에 해당합니다.
相手に暴を加えて怪我を負わせた場合、刑法上「傷害罪」という犯罪にあたります。
우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다.
優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅券が授与された。
귀추가 주목된다.
成りきが注目されている。
두 시간이나 걸려 거기까지 갔지만, 결국은 헛걸음한 결과가 되어 버렸다.
2時間もかけてそこまでったのだが、結局は無駄足を踏む結果となってしまった。
그녀는 킥킥거리면서 방을 나갔다.
彼女はくすくす笑いながら部屋を出てった。
사람을 풀어서 그녀의 행방을 찾아보세요.
人を動員して彼女の方を調べてください。
어제는 사정이 생겨서 못 갔어요.
昨日は都合が悪くなってけませんでした。
사실은 오늘 학교에 가지 않았다.
実は、今日学校へかなかった。
형네 집에 갔다 올게요.
兄のところにって来ます。
제가 가면 안내히 주시겠어요?
私がったら案内していただけますか。
스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다.
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動をって腸の運動を促す。
최대한 빨리 갈 테니까 기다리세요.
最大限早くきますので、待って下さい。
각 문제에 할당된 배점 하에서 채점이 이루어진다.
各問題に割り当てられた配点の下で採点がなわれる。
가상통화 개발이 활발히 이루어지고 있다.
仮想通貨の開発が活発にわれている。
계획안을 실행하다.
計画案を実する。
비행기 편수를 늘리다.
機の便数を増やす。
저 사람들은 항상 눈짓하고 함께 나가네.
あの人達、いつも目配せして一緒に出てくよね。
조만간에 놀러 갈게요
近いうちに遊びにきます。
오늘은 아무 데도 가지 않았어요.
今日はどこにもかなかったです。
아무 데도 가지 않고 니 곁에 오래오래 있을게.
どこにもかず、お前のそばにずっといるから。
오늘은 아무 데도 안 가기로 했어요.
今日はどこにもかないことにしました。
오늘은 아무 데도 가지 말고 집에서 좀 쉬어야겠어요.
今日はどこもかないで、家でちょっと休んだ方がいいと思います。
시간도 없는데 걸어가잔 말입니까?
時間もないので歩いてこうということですか?
동생보고 같이 가자고 부탁했어요.
弟に一緒にこうって頼みました。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (224/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.