<補助の韓国語例文>
| ・ | 지원금에는 상한선이 정해져 있다. |
| 補助金には上限が定められている。 | |
| ・ | 비영리 단체도 보조금 지원을 신청할 수 있다. |
| 非営利団体も補助金支援を申請できる。 | |
| ・ | 정부는 지역 경제 활성화를 위해 보조금 지원을 확대한다. |
| 政府は地域経済活性化のために補助金支援を拡大する。 | |
| ・ | 재난 피해 복구를 위해 보조금 지원이 결정되었다. |
| 災害被害の復旧のために補助金支援が決定された。 | |
| ・ | 학생들에게 장학금과 보조금 지원을 제공한다. |
| 学生に奨学金と補助金支援を提供する。 | |
| ・ | 환경 보호 사업에 보조금 지원이 이루어졌다. |
| 環境保護事業に補助金支援が行われた。 | |
| ・ | 창업 초기 기업은 정부의 보조금 지원을 받을 수 있다. |
| 創業初期の企業は政府の補助金支援を受けられる。 | |
| ・ | 문화 예술 분야에 대한 보조금 지원이 늘었다. |
| 文化芸術分野への補助金支援が増えた。 | |
| ・ | 농민들에게 보조금 지원이 제공된다. |
| 農民に補助金支援が提供される。 | |
| ・ | 연구 개발을 위해 보조금 지원을 신청했다. |
| 研究開発のために補助金支援を申請した。 | |
| ・ | 정부는 중소기업에 보조금 지원을 확대했다. |
| 政府は中小企業への補助金支援を拡大した。 | |
| ・ | 거동이 원활하지 않으면 보조 기구를 사용해야 한다. |
| 動作がスムーズでなければ補助具を使う必要がある。 | |
| ・ | 지원금을 환수했다. |
| 補助金を回収した。 | |
| ・ | 국고 보조금을 신청했다. |
| 国庫補助金を申請した。 | |
| ・ | 보조금이 중소기업에 분배되었다. |
| 補助金が中小企業に分配された。 | |
| ・ | 이번에 홈쇼핑에서 산 건강 보조 식품이 효과가 좋아요. |
| 今回テレビショッピングで買った健康補助食品が効果的だ。 | |
| ・ | 배심원은 재판관의 보조적인 역할을 한다. |
| 陪審員は裁判官の補助的な役割を果たす。 | |
| ・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
| 電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
| ・ | "읽고 있다"에서 "고 있다"는 보조 용언으로 동작의 진행을 나타낸다. |
| 「読んでいる」という表現で、「いる」は補助用言として動作の進行を示しています。 | |
| ・ | 보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다. |
| 補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。 | |
| ・ | "가고 싶다"는 보조 용언 "싶다"를 사용한 표현이다. |
| 「行きたい」という表現では、「たい」が補助用言です。 | |
| ・ | "먹을 수 있다"는 보조 용언 "수 있다"를 사용한 표현이다. |
| 「食べることができる」という表現は補助用言「できる」を使っています。 | |
| ・ | 건강 보험은 병의 예방과 치료뿐만 아니라 입원 비용도 보조해줍니다. |
| 健康保険は、病気の予防や治療だけでなく、入院費用の補助もあります。 | |
| ・ | 많은 공기업은 정부로부터 보조금을 받아 활동하고 있다. |
| 公企業の多くは政府からの補助金を受けて活動している。 | |
| ・ | 조교는 교수님을 보조하는 역할을 합니다. |
| 助教は教授を補助する役割を果たします。 | |
| ・ | 민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다. |
| 民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。 | |
| ・ | 빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다. |
| 空家を対象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。 | |
| ・ | 정부는 교육비 보조를 제공하고 있어요. |
| 政府は教育費の補助を提供しています。 | |
| ・ | 정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다. |
| 政府の補助金のおかげで新しい事業を始めることができました。 | |
| ・ | 정부의 보조금이 연구를 뒷받침한다. |
| 政府の補助金が研究を後押しする。 | |
| ・ | 그녀는 예술가를 위한 보조금 신청서를 썼다. |
| 彼女は芸術家のための補助金申請書を書いた。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다. |
| 補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。 | |
| ・ | 지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다. |
| 地域の小規模企業に補助金を提供する。 | |
| ・ | 그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다. |
| 彼らは学生の奨学金プログラムに補助金を提供する。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 지역의 고용 기회를 늘린다. |
| 補助金を使って地域の雇用機会を増やす。 | |
| ・ | 보조금을 받기 위한 신청서를 제출한다. |
| 補助金を受け取るための申請書を提出する。 | |
| ・ | 스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다. |
| スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。 | |
| ・ | 스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다. |
| スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。 | |
| ・ | 교육 센터는 새로운 설비를 구입하기 위해 보조금을 받았다. |
| 教育センターは新しい設備を購入するために補助金を受け取った。 | |
| ・ | 문화행사에 보조금을 제공하는 지자체가 늘고 있다. |
| 文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。 | |
| ・ | 농가는 수확 보조금을 받을 수 있다. |
| 農家は収穫の補助金を受け取ることができる。 | |
| ・ | 정부는 환경 보호 단체에 보조금을 지급했다. |
| 政府は環境保護団体に補助金を支給した。 | |
| ・ | 그들은 지역 개발을 위해 보조금을 받았다. |
| 彼らは地域の開発のために補助金を受け取った。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트에 보조금을 제공한다. |
| 新しいプロジェクトに補助金を提供する。 | |
| ・ | 보조금을 받기 위해서는 일정한 조건과 신청, 심사가 필요합니다. |
| 補助金をもらうには、一定の条件や申請、審査が必要になります。 | |
| ・ | 보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다. |
| 補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。 | |
| ・ | 신규 사업의 시설 투자에 보조금이나 조성금이 나온다. |
| 新規事業の施設投資で補助金や助成金が出る。 | |
| ・ | 보조금을 교부하다. |
| 補助金を交付する。 | |
| ・ | 보조금을 신청하다. |
| 補助金を申請する。 | |
| ・ | 보조금을 받다. |
| 補助金を受ける |
| 1 2 | (1/2) |
