| ・ |
최고의 제품으로 고객을 감동시킬 수 있도록 노력하겠습니다. |
|
最高の製品で顧客に感動を与えるよう頑張りたいです。 |
| ・ |
칼슘은 저지방 유제품, 콩류, 견과류, 해조류 녹황색 채소에 많이 함유되어 있다. |
|
カルシウムは低脂肪の乳製品、豆類、ナッツ類、海藻、緑黄色野菜に多く含まれている。 |
| ・ |
신제품 발표회가 열렸다. |
|
新製品発表会が開かれた。 |
| ・ |
새로운 제품으로 거듭났습니다. |
|
新しい製品に生まれ変わります。 |
| ・ |
이 제품은 매출에 가장 큰 공을 세우고 있어요. |
|
この製品は、売り上げに一番大きな功績をたてています。 |
| ・ |
그 회사는 제품 강도 등의 조사 테이터 조작을 반복하고 있었다. |
|
あの会社は、製品の強度などの検査データの改ざんを繰り返していた。 |
| ・ |
이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다. |
|
この製品の国内市場シェアは10%台まで低下した。 |
| ・ |
신제품이 많이 팔리도록 대대적으로 광고하고 있다. |
|
新製品がたくさん売れるように大々的に広告している。 |
| ・ |
대항 조치로 중국 제품에 대한 관세 인상을 검토하고 있다. |
|
対抗措置として、中国製品の関税引き上げを検討している。 |
| ・ |
엔고 원저로 한국 제품을 저렴하게 살 수 있다. |
|
円高ウォン安で韓国製品が格安に買うことができる。 |
| ・ |
신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다. |
|
新製品や新技術開発のための研究開発に活発に投資している。 |
| ・ |
이 제품의 사용 방법을 알려주세요. |
|
この製品の使い方を教えてください。 |
| ・ |
제품의 질이 조잡하다. |
|
製品の質が粗雑である。 |
| ・ |
금형이란 제품을 빨리 안전하게 균일하게 만들기 위한 금속으로 만들어진 틀을 말한다. |
|
金型とは製品を早く・安く・均一に作るための金属でできた型のことをいう。 |
| ・ |
자동차도 가전제품 등도 금형으로 만든 부품으로 만들어집니다. |
|
自動車も家電製品なども金型で作った部品でできています。 |
| ・ |
주로 IT제품을 취급하고 있습니다. |
|
主にIT製品を扱っています。 |
| ・ |
우리들의 주변에 있는 제품은 전자부품과 기계부품의 절묘한 조합에 의해 설계되어 있습니다. |
|
私たちの身の回りの製品は、電子部品と機械部品の巧みな組み合わせによって設計されています。 |
| ・ |
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다. |
|
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。 |
| ・ |
청소기란 먼지나 쓰레기 등을 용기 안으로 흡수하는 전기제품입니다. |
|
掃除機とは、ほこりやごみなどを容器内に吸収する電気製品です。 |
| ・ |
제품의 가격이 변동하다. |
|
製品の価格が変動する。 |
| ・ |
신제품의 출고가가 50만 원을 훌쩍 넘었다. |
|
新製品の出庫価格が50万ウォンを遥かに超えた。 |
| ・ |
신제품에 의한 새로운 시장 형성은 간단하지 않다. |
|
新製品による新たな市場の形成は簡単ではない。 |
| ・ |
어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다. |
|
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新的製品を開発した。 |
| ・ |
소비재란, 개인의 소비를 목적으로 제공되는 제품입니다. |
|
消費財とは、個人の消費を目的に提供される製品です。 |
| ・ |
소비를 목적으로 가정에서 수요되는 제품을 소비재라고 한다. |
|
消費を目的として家庭に需要とされる製品を消費財という。 |
| ・ |
제품이나 서비스를 생산하기 위한 원료나 부품, 설비 등을 생산자라고 부릅니다. |
|
製品やサービスを生産するための原料や部品、設備などを生産財といいます。 |
| ・ |
생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다. |
|
生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。 |
| ・ |
가공하여 제품으로 변해가는 원재료 등이 생산재이다. |
|
加工することで製品へと変えていく原材料などが生産財である。 |
| ・ |
원재료나 부품 등 생산을 위해 사용되는 제품을 생산재라고 한다. |
|
原材料や部品など生産のために使用される製品を生産財という。 |
| ・ |
현재 전 세계 10개국에서 제품을 판매하고 있다. |
|
現在、世界の10カ国で製品を販売している。 |
| ・ |
신제품을 발매하다. |
|
新製品を発売する。 |
| ・ |
보증은 당사가 제조 판매하는 제품에 적용합니다. |
|
保証は、当社が製造・販売する製品に適用します。 |
| ・ |
펌프, 실린더,공기 압축기,터빈 등 압력을 활용한 다양한 제품이 존재합니다. |
|
ポンプ、シリンダー、コンプレッサー、タービンなど、圧力を活用した様々な製品が存在します。 |
| ・ |
수입에 의존하고 있던 제품을 자국에서 생산 가능하도록 하는 것을 국산화라고 한다. |
|
輸入に依存していた製品を自国で生産可能にすることを国産化という。 |
| ・ |
전자제품의 주변 기기는 외부에 접속하는 제품을 가리키는 경우가 많다. |
|
電子製品の周辺機器は外部に接続する製品を指すことが多い。 |
| ・ |
신제품을 양산하다. |
|
新製品を量産する。 |
| ・ |
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다. |
|
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格差を広げた。 |
| ・ |
제품을 사용한 감상을 모집 중입니다. |
|
製品を使用した感想を募集中です。 |
| ・ |
미국은 2000억 달러 상당의 중국 제품을 대상으로 추가 관세를 발동했다. |
|
アメリカは、2000億ドル相当の中国製品を対象に追加関税を発動した。 |
| ・ |
제품을 제대로 사용하지 않으면 고장의 원인이 될 수 있습니다. |
|
製品をちゃんと保管しないと、故障の原因になりかねません。 |
| ・ |
이 제품은 사용하기 쉽다. |
|
この製品は使いやすい。 |
| ・ |
창고에서 상품이나 제품을 내놓는 것을 출고라고 말합니다. |
|
倉庫から商品・製品を出すことを出庫と言います。 |
| ・ |
제조 공정이란 원재료를 가공하여 제품을 제조하는 프로세스입니다. |
|
製造工程とは、原材料を加工することで製品を製造するプロセスのことです。 |
| ・ |
화장품이 면제품으로 많이 팔리는 제품입니다. |
|
化粧品が免税品で多く売れる製品です。 |
| ・ |
전기에는 손전등이나 휴대용 라디오에 사용되고 있는 직류와, 가정용 전기 제품에 사용되는 교류가 있습니다. |
|
電気には、懐中電灯や携帯ラジオで使われている直流と、家庭用の電気製品に使われている交流があります。 |
| ・ |
사용하지 않는 가전제품을 리사이클합니다. |
|
使わなくなった家電製品をリサイクルします。 |
| ・ |
생산설비란, 제품을 만들기 위한 기계를 보다 효율적으로 가동시키는 기계입니다. |
|
生産設備とは、製品を作るための機械を、より効率的に稼働させるための機械です。 |
| ・ |
제품 생산에 사용된 원단은 중국제였다. |
|
製品生産に使われた生地は中国製だった。 |
| ・ |
이 제품은 부가세가 무려 15%이다. |
|
この製品は消費税がなんと15%だ。 |
| ・ |
신제품의 가격이 10만 원으로 책정될 것으로 보인다. |
|
新製品の価格が10万ウォンに策定されるものとみられる。 |