【製品】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<製品の韓国語例文>
임업은 목재와 제지용 펄프 등 다양한 제품의 원료를 제공합니다.
林業は、木材や製紙用のパルプなど、さまざまな製品の原料を提供します。
낙농업은 유제품 생산뿐만 아니라 쇠고기와 염소 고기 생산도 포함됩니다.
酪農業は、乳製品の生産だけでなく、牛肉やヤギ肉の生産も含まれます。
낙농업은 유제품의 품질과 안전성을 확보하기 위해 다양한 규제와 기준을 따르고 있습니다.
酪農業は、乳製品の品質と安全性を確保するために様々な規制と基準に従っています。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧草地や飼料の管理が重要です。
낙농업은 유제품 생산과 관련된 농업의 일부입니다.
酪農業は、乳製品の生産に関わる農業の一部です。
품질 관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、生産された製品の検査手順を規格化しています。
새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다.
新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。
생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다.
生産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。
신제품의 품질을 확인하기 위해 제조 공정 전체를 검증했습니다.
製品の品質を確認するため、製造工程全体を検証しました。
그 제품은 워낙 인기가 있어서 적어도 세 달은 기다려야 살 수 있다.
その製品は、あまりにも人気があって、少なくとも3か月は待たないと買えない。
상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다.
商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している。
패러다임을 바꾸는 새로운 제품을 창조하고 능력이 부족하다.
パラダイムを変える新製品を創造する能力が足りない。
신제품의 발매가 점유율 회복에 도움이 되긴 했지만 기대에는 미치지 못했다
製品の発売がシェア回復には役立ったものの期待には及ばなかった
시장에 신제품을 공급하다.
市場に新製品を供給する。
비슷한 제품을 더 싼 가격에 시장에 내놓았다.
似て製品をより安い価格で市場に出した。
이번에도 가장 먼저 신제품을 내놨다.
今回も一番先に新製品を出した。
이 전자제품은 일본 거라 변압기가 없으면 한국에서는 사용할 수 없어요.
この電気製品は日本のものなので、トランスがなければ韓国では使用できません。
모방해서 만든 제품을 판매하고 있다.
模倣して作った製品を販売している。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
경유는 원유로부터 제조되는 석유제품의 일종입니다.
軽油は、原油から製造される石油製品の一種です。
제품의 확장성을 고려할 필요가 있다.
製品の拡張性を考慮する必要がある。
금제품의 순도는 캐럿(K)이라는 단위로 나타냅니다.
製品の純度はカラット(K)という単位で表します。
이 제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。
제품 가격 외에 별도 배송료가 듭니다.
製品価格の他に別途配送料がかかります。
한눈에 가짜임을 알 수 있는 조잡한 제품이다.
一目で偽物とわかるような雑な製品だ。
제품의 품질을 보증하다.
製品の品質を保証する。
밥을 짓기 위해 밥솥은 필수라고도 할 수 있는 매우 편리한 전자 제품입니다.
ご飯を炊くために、炊飯器は必須とも言っていい大変便利な電化製品です。
마트에서는 품목별로 몇 가지의 제품만 매장에 진열한다.
スーパーでは品目別に何種類かの製品のみ売り場に陳列する。
저희 제품을 오랫동안 애용해 주셔서 감사합니다.
我が社の製品を長年ご愛用くださり、ありがとうございます。
이 제품은 타사보다 성능이 월등합니다.
この製品は他社より性能が優れています。
이 제품은 중국시장의 3할을 차지하고 있다.
この製品は中国市場を3割占めている。
가장 편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製品は何ですか?
이 제품은 품질에 비하면 싼 편이에요.
この製品は品質に比べれば安い方です。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
製品に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。
대장장이는 금속을 달구어 쇠망치로 단련하고 가공하여 제품을 만듭니다.
鍛冶屋は、金属を熱して、ハンマーで鍛え、加工して製品を作ります。
각지에서 이 제품에 대한 불매운동이 일어나고 있습니다.
各地でこの製品の不買運動が起きています。
이 제품에는 이렇다 할 특징이 없다.
この製品にはこれといった特徴のない。
아이폰은 애플회사의 제품입니다.
アイフォンはアップル社の製品です。
오늘은 인사를 겸해서, 개발 중인 신제품을 소개하겠습니다.
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。
현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다.
現在開発中の新製品を近いうちに発表します。
이벤트회사는 표창식이나 신제품발표회 전시회 등 폭넓게 하청을 받고 있습니다.
イベント会社は表彰式や新製品発表会、展示会など幅広く請け負います。
당사는 건설용 철제 제품을 제조하고 있습니다.
当社は建設用の鋼鉄製品を製造しています。
이 제품은 철제입니다.
この製品は鉄製です。
불필요해진 가전제품의 처리에는 재활용 요금이 필요합니다.
不要になった家電製品の処分にはリサイクル料金が必要です。
많은 사람을 놀래킬 제품을 만들고 싶다.
多くの人を驚かす製品を作りたい。
이 제품의 보증 기간은 언제까지예요?
この製品の保証期間はいつまでですか。
중소기업은 우수한 제품을 생산하고도 시장 확보에 어려움을 겪고 있다.
中小企業は優れた製品を生産しても市場確保に困難を受けている。
이 제품은 올겨울 인기상품입니다.
この製品は今年の人気商品です。
오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다.
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (15/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.