<の韓国語例文>
・ | 탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다. |
脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。 | |
・ | 사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다. |
事故の原因について調査を行いました。 | |
・ | 맞선에서 호감도를 떨어뜨리는 '상대의 태도'에 대해 설문조사를 실시했다. |
お見合いで好感度を下げる「相手の態度」について設問調査を実施した。 | |
・ | 사례를 조사하다. |
事例を調査する。 | |
・ | 조사 결과를 참고삼아 트렌드를 파악해 두자. |
調査結果を参考にしてトレンドを把握しておこう。 | |
・ | 검찰 조사에 적극적으로 협조하다. |
フランスの検察の調査に積極的に協力する。 | |
・ | 사건의 원인을 조사하기 위해 조사위원회가 만들어졌다. |
事件の原因を取り調べるために調査委員会が作られた。 | |
・ | 실상을 조사하다. |
実状を調査する。 | |
・ | 피해지의 실정을 조사하다. |
被災地の実情を調査する。 | |
・ | 환경 오염 실태를 조사하다. |
環境汚染の実態を調査する。 | |
・ | 정부가 올해 3월에 실태 조사 결과를 공표했습니다. |
政府がことしの三月に実態調査の結果を公表しております。 | |
・ | 실태 조사 결과를 발표했습니다. |
実態調査の結果を発表しました。 | |
・ | 여론조사의 목적은 무엇입니까? |
世論調査の目的は何ですか? | |
・ | 여론조사에서 내가 지지하는 후보가 현 시장에게 5% 정도 뒤지고 있다. |
世論調査で、ぼくの支持する候補が現市長に5%ぐらい差を付けられている。 | |
・ | 민심을 읽어야 하는 정치에서 여론 조사는 필수다. |
民意を読み取らなければならない政治において、世論調査は必須だ。 | |
・ | 국민의 정치 의식을 조사하기 위해 매월 전화로 여론 조사를 실시하고 있습니다. |
国民の政治意識を調べるため毎月電話による世論調査を実施しています。 | |
・ | 여론 조사에 의하면 불경기로 의해 시장의 인기가 좋지 않다고 합니다. |
世論調査によると不景気で市長の人気がよくないそうです。 | |
・ | 방송국은 정기적으로 과학적인 여론 조사를 실시하고 있습니다. |
放送局は定期的に科学的な世論調査を行っています | |
・ | 대통령 선거의 여론 조사에서 여당 후보가 우세하다. |
大統領選挙の世論調査で与党候補が優勢だ。 | |
・ | 외교에 관한 여론 조사 |
外交に関する世論調査 | |
・ | 현지 조사를 하다 |
現地調査をする | |
・ | 면밀한 조사에 의해 타당한 결론을 얻었다. |
綿密な調査によって妥当な結論を得た | |
・ | 통계를 작성하기 위해서 이루어지는 조사를 통계 조사라 부릅니다. |
統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。 | |
・ | 조사 분석을 바탕으로 5만 가구가 피해를 당했을 것이라고 추정했다. |
調査分析を基に5万世帯が被害にあったと推定した。 | |
・ | 설문조사에서 여성은 '잘난 체하는 유형'을 꼴불견 1위로 뽑았다. |
設問調査で、女性は「偉ぶったタイプ」をみっともないことの1位として選んだ。 | |
・ | 한국은 조사 대상 28개국 중 꼴찌였다. |
韓国は、調査対象28カ国のうち最下位だった。 | |
・ | 설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다. |
アンケートの調査で彼がびりとなった。 | |
・ | 대학생의 취업률은 98%로, 조사 개시 이후로 과거 최고입니다. |
大学生の就職率は98%となり、調査開始以降で過去最高になりました。 | |
・ | 포유동물의 생식 조사를 실시했다. |
哺乳動物の生息調査を行った。 | |
・ | 자연환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다. |
自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。 | |
・ | 조사 결과 계략을 지금부터 설명하겠습니다. |
調査結果の概略を今から説明します。 | |
・ | 대통령의 지지율이 또다시 최저치를 기록했다는 여론조사 결과가 나왔다. |
大統領の支持率が、再び最低値を記録したという世論調査結果が出た。 | |
・ | 설마 내 뒷조사 해? |
まさかこっそり私を調査してたの? | |
・ | 법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다. |
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。 | |
・ | 증거나 조사 등에 의해 밝혀내다. |
証拠や調査などによって突き止める。 | |
・ | 표집이란 통계 조사에서 대상이 되는 모집단으로부터 표본을 추출하는 것을 말한다. |
サンプリングとは統計調査で、対象となる母集団から標本を抽出することをいう。 | |
・ | 그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다. |
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。 | |
・ | 늦게나마 조사에 착수하다. |
遅蒔きながら調査に乗り出す。 | |
・ | 한 결혼정보회사가 전국의 초혼 및 재혼 대상자 500명을 대상으로 설문조사를 실시했다. |
ある結婚情報会社が、全国の初婚および再婚対象者500名を対象として設問調査を実施した。 | |
・ | 현지에 가서 답사하다. |
現地に行って調査する。 | |
・ | 참고인 조사를 받다. |
参考人調査を受ける。 | |
・ | 철저히 조사하다. |
徹底的に調査する。 | |
・ | 경쟁사의 핵심 기술을 도용했다는 혐의로 경찰의 조사를 받았다. |
ライバル会社の核心技術を盗用したという疑惑で警察の調査を受けた。 | |
・ | 사고 원인에 관해서는 현재 조사하고 있다. |
事故の原因に関しては現在調査している。 | |
・ | 2000年부터 신전의 발굴 조사와 유물 복원 작업을 해왔다. |
2000年から神殿の発掘調査と遺物の復元作業が行われてきた。 | |
・ | 삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다. |
人生を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。 | |
・ | 사고 원인 조사를 위해 사고 열차를 견인했다. |
事故原因の調査のため、事故列車を牽引した。 | |
・ | 먼저 9월 둘째 주 조사 결과를 들여다보겠습니다. |
まず、9月第2週の調査結果を見てみます。 | |
・ | 최근 여론조사에서 후보 지지도가 조금 하락한 것으로 나타났다. |
最近の世論調査で、候補の支持率が少し下がったことが分かった。 | |
・ | 차기 대선 주자 여론조사에서 지지도가 조금 떨어졌다. |
次期大統領選候補の世論調査で支持率が少し下がった。 |