<調査の韓国語例文>
| ・ | 백골이 발견된 장소는 앞으로도 추가 조사가 이루어질 예정입니다. |
| 白骨が見つかった場所は、今後もさらなる調査が行われる予定です。 | |
| ・ | 백골의 조사에는 윤리적인 배려가 불가결합니다. |
| 白骨の調査には、倫理的な配慮が不可欠です。 | |
| ・ | 백골 조사에는 전문적인 기술이 필요합니다. |
| 白骨の調査には、専門的な技術が必要とされています。 | |
| ・ | 백골이 발견되어 조사가 진행되고 있습니다. |
| 白骨が発見され、調査が進められています。 | |
| ・ | 연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다. |
| 研究には調査やインタビューが含まれています。 | |
| ・ | 조사가 진전되어 새로운 사실이 판명되었습니다. |
| 調査が進展して、新たな事実が判明しました。 | |
| ・ | 조사의 진전에 따라 새로운 과제가 발견되었습니다. |
| 調査の進展に伴い、新たな課題が見つかりました。 | |
| ・ | 해골을 조사해서 그 인물의 신원을 확인했어요. |
| 骸骨を調査して、その人物の身元を確認しました。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상하여 조사가 진행되고 있습니다. |
| 新たな証拠が浮上し、調査が進んでいます。 | |
| ・ | 의혹이 불거져 조사가 시작되었습니다. |
| 疑惑が浮上し、調査が開始されました。 | |
| ・ | 그의 이름은 사건 조사 중에 떠올랐습니다. |
| 彼の名前は事件の調査中に浮上しました。 | |
| ・ | 이 문제를 규명하기 위해서는 추가 조사가 필요합니다. |
| この問題の究明には、さらなる調査が必要です。 | |
| ・ | 조사를 통해 사실관계를 규명하겠습니다. |
| 調査を通じて、事実関係を究明いたします。 | |
| ・ | 진실을 규명하기 위해서는 신중한 조사가 필요합니다. |
| 真実を突き止めるためには慎重な調査が必要です。 | |
| ・ | 원인 규명에는 더 깊은 조사가 필요합니다. |
| 原因究明には、さらに深い調査が必要です。 | |
| ・ | 규명을 위한 조사를 시작했습니다. |
| 究明のための調査を開始いたしました。 | |
| ・ | 원인 규명을 위해 추가 조사를 실시합니다. |
| 原因究明のため、追加の調査を行います。 | |
| ・ | 전모를 알기 위해서는 더 조사가 필요합니다. |
| 全容を知るためには、さらに調査が必要です。 | |
| ・ | 이 보고서에는 조사의 전모가 기재되어 있습니다. |
| この報告書には、調査の全容が記載されています。 | |
| ・ | 조사 결과, 전모가 서서히 보이기 시작했습니다. |
| 調査の結果、全容が徐々に見えてきました。 | |
| ・ | 조사 결과, 전모가 서서히 보이기 시작했습니다. |
| 調査の結果、全容が徐々に見えてきました。 | |
| ・ | 집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다. |
| 執筆を開始する前に調査を行います。 | |
| ・ | 과학자들이 외계 생명체의 존재를 조사하고 있습니다. |
| 科学者が地球外生命体の存在を調査しています。 | |
| ・ | 과학자들은 기후 변화에 대한 조사를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは気候変動についての調査を行っています。 | |
| ・ | 다슬기의 서식 장소를 조사하기 위해 강을 걸었습니다. |
| カワニナの生息場所を調査するため、川を歩きました。 | |
| ・ | 그의 원고는 치밀한 조사에 기초하고 있다. |
| 彼の原稿は緻密な調査に基づいている。 | |
| ・ | 은밀히 조사를 진행하다. |
| 密かに調査を進める。 | |
| ・ | 과전류의 원인을 특정하기 위해서 조사한다. |
| 過電流の原因を特定するために調査する。 | |
| ・ | 가격이 급락한 원인을 조사했다. |
| 価格が急落した原因を調査した。 | |
| ・ | 과거에 묻힌 사건을 조사하다. |
| 過去に埋もれた事件を調査する。 | |
| ・ | 역사적 사실을 파헤치기 위한 자료 조사가 이루어졌습니다. |
| 歴史的な事実を掘り起こすための資料調査が行われました。 | |
| ・ | 땅 밑에 숨겨진 비밀을 파헤치기 위한 지질조사가 이루어지고 있습니다. |
| 土地の下に隠された秘密を掘り起こすための地質調査が行われています。 | |
| ・ | 착복 사실이 사내 조사에서 판명되었다. |
| 着服の事実が社内調査で判明した。 | |
| ・ | 무효표의 원인을 조사 중입니다. |
| 無効票の原因を調査中です。 | |
| ・ | 그는 중혼을 의심받아 경찰 조사를 받고 있습니다. |
| 彼は重婚を疑われて、警察の調査を受けています。 | |
| ・ | 연령대별 독서 경향을 파악하기 위한 조사가 실시되었다. |
| 年代別の読書傾向を把握するための調査が実施された。 | |
| ・ | 인류학 조사에서 얻은 데이터를 바탕으로 논문을 썼다. |
| 人類学の調査で得たデータをもとに論文を書いた。 | |
| ・ | 인류학 조사에서 얻은 데이터는 사회 정책에 영향을 준다. |
| 人類学の調査で得られたデータは、社会政策に影響を与える。 | |
| ・ | 인류학자들은 고대 유적을 조사하고 있다. |
| 人類学者たちは古代の遺跡を調査している。 | |
| ・ | 고고학자들이 고대 매장 방법을 조사하고 있다. |
| 考古学者が古代の埋葬方法を調査している。 | |
| ・ | 고고학 조사가 지역의 역사를 밝혀냈다. |
| 考古学の調査が地域の歴史を明らかにした。 | |
| ・ | 조사 계획과 함께 가설을 세우다. |
| 調査の計画とともに仮説を立てる。 | |
| ・ | 시장 조사 결과를 집계하다. |
| 市場調査の結果を集計する。 | |
| ・ | 소유주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다. |
| 所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。 | |
| ・ | 식량 자급률을 측정하기 위한 조사가 실시되었다. |
| 食料自給率を測定するための調査が行われた。 | |
| ・ | 조사 항목을 좁히다. |
| 調査項目を狭める。 | |
| ・ | 가게를 차리기 위해서 시장 조사를 실시한다. |
| 店を構えるためにマーケット調査を行う。 | |
| ・ | 계열사의 고객 만족도를 조사하다. |
| 系列会社の顧客満足度を調査する。 | |
| ・ | 위법적 활동을 조사하다. |
| 違法的な活動を調査する。 | |
| ・ | 도난품 조사가 이루어지고 있다. |
| 盗難品の調査が行われている。 |
