<調査の韓国語例文>
| ・ | 고발된 내용은 경찰에서 조사 중이다. |
| 告発された内容は警察で調査中だ。 | |
| ・ | 두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다. |
| 2か月間の調査結果を報告します。 | |
| ・ | 압수된 서류는 조사에 사용될 예정이다. |
| 押収された書類は調査に使われる予定である。 | |
| ・ | 설문 조사에는 많은 인원이 소요된다. |
| アンケート調査には多くの人手が必要である。 | |
| ・ | 회사는 다각도에서 시장 조사를 실시했다. |
| 会社はさまざまな角度から市場調査を行った。 | |
| ・ | 사건이 경찰 조사 후 재판에 회부되었다. |
| 事件は警察の調査の後、裁判に回付された。 | |
| ・ | 수백억 원의 세금 탈루 혐의로 조사가 진행 중이다. |
| 数百億ウォンの脱税容疑で調査が進んでいる。 | |
| ・ | 새로운 설문 조사 질문지를 검토하고 있다. |
| 新しいアンケート調査の質問表を検討している。 | |
| ・ | 설문 조사에 사용할 질문지를 작성했다. |
| アンケート調査に使う質問表を作成した。 | |
| ・ | 이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다. |
| この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。 | |
| ・ | 경찰은 사건과 관련된 주변인을 조사하고 있다. |
| 警察は事件に関係する周辺人物を調査している。 | |
| ・ | 감찰 부서가 직원들의 근무 실태를 조사했다. |
| 監察部が社員の勤務状況を調査した。 | |
| ・ | 회사는 신제품 출시 전에 시장 조사를 위한 실사를 진행했다. |
| 会社は新製品の発売前に市場調査のための実査を行った。 | |
| ・ | 환경 전문가들이 오염 지역을 답사하고 있었다. |
| 環境専門家たちが汚染地域を現地調査していた。 | |
| ・ | 현지에 가서 답사하다. |
| 現地に行って調査する。 | |
| ・ | 조사 결과는 정책 변경을 시사한다. |
| 調査の結果は政策の変更を示唆している。 | |
| ・ | 고고학자들이 수장된 유적을 조사하고 있습니다. |
| 考古学者たちは水没された遺跡を調査しています。 | |
| ・ | 참고인의 발언은 조사에서 중요합니다. |
| 参考人の発言は調査において重要です。 | |
| ・ | 참고인 조사를 받다. |
| 参考人調査を受ける。 | |
| ・ | 엄정한 태도로 사건을 조사했다. |
| 厳正な態度で事件を調査した。 | |
| ・ | 언론이 지지율 조사 결과를 발표했다. |
| メディアが支持率調査の結果を発表した。 | |
| ・ | 연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다. |
| 年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進化を把握する。 | |
| ・ | 구인 후 바로 조사가 시작되었다. |
| 拘引後すぐに調査が始まった。 | |
| ・ | 항명 혐의로 조사가 진행 중이다. |
| 抗命の疑いで調査が進行中だ。 | |
| ・ | 경찰은 참고인을 소환해 조사했다. |
| 警察は参考人を呼び出して調査した。 | |
| ・ | 의혹을 해소하기 위해 조사가 필요하다. |
| 疑惑を晴らすために調査が必要だ。 | |
| ・ | 규모가 작은 기업에 대해 이례적인 조사가 이루어졌다. |
| 小さな会社に対して異例の調査が行われた。 | |
| ・ | 특사는 현지 상황을 자세히 조사했다. |
| 特使は現地の状況を詳しく調査した。 | |
| ・ | 직권 남용 의혹으로 조사가 시작됐다. |
| 職権乱用の疑いで調査が始まった。 | |
| ・ | 불구속 입건되어도 경찰 조사는 받습니다. |
| 書類送検されても警察の調査は受けます。 | |
| ・ | 불구속 기소된 후에도 경찰 조사는 계속됩니다. |
| 在宅起訴された後も警察の調査は続きます。 | |
| ・ | 전문가가 현장을 조사하고 있습니다. |
| 専門家が現場を調査しています。 | |
| ・ | 비밀리에 조사가 시작되었다. |
| 秘密裏に調査が始まった。 | |
| ・ | 프락치를 색출하기 위한 조사가 시작됐다. |
| 内通者を摘発するための調査が始まった。 | |
| ・ | 검찰이 야당 진영에게 여당 관계자를 고발하라고 사주했다는 의혹에 대해 진상조사에 나섰다. |
| 検察が野党陣営に与党の関係者を告発するようそそのかしたという疑惑に対し真相調査に乗り出した。 | |
| ・ | 누가 그를 사주했는지 조사 중이다. |
| 誰が彼をそそのかしたのか調査中だ。 | |
| ・ | 고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어지고 있습니다. |
| 古代の遺物を掘り起こすための考古学的な調査が行われています。 | |
| ・ | 징계가 내려지기 전에 조사가 진행된다. |
| 懲戒が下される前に調査が行われる。 | |
| ・ | 법적 책임 소재를 명확히 조사해야 한다. |
| 法的責任の所在を明確に調査しなければならない。 | |
| ・ | 경찰이 현장에서 공무집행방해 사건을 조사했다. |
| 警察は現場で公務執行妨害事件を調査した。 | |
| ・ | 경찰은 소환 조사 후 추가 조사를 계획 중이다. |
| 警察は事情聴取後、追加調査を計画している。 | |
| ・ | 사고의 원인과 결과를 조사 중이다. |
| 事故の原因と結果を調査している。 | |
| ・ | 설문조사를 완료했습니다. |
| アンケート調査を完了しました。 | |
| ・ | 입사 전에 지원자에 대한 뒷조사를 한다. |
| 入社前に応募者についての身辺調査を行う。 | |
| ・ | 설마 내 뒷조사 해? |
| まさかこっそり私を調査してたの? | |
| ・ | 불발로 인해 추가적인 조사가 필요하다. |
| 不発のため、追加の調査が必要だ。 | |
| ・ | 지반을 조사하지 않고 건물을 지으면 위험해요. |
| 地盤を調査せずに建物を建てると危険です。 | |
| ・ | 졸업 논문에 필요한 데이터를 모으기 위해 몇 달 동안 조사를 했어요. |
| 卒業論文に必要なデータを集めるために、何ヶ月も調査をしました。 | |
| ・ | 환경 조사로 유해 물질의 검출이 이루어졌습니다. |
| 環境調査によって有害物質の検出が行われました。 | |
| ・ | 중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다. |
| 中年層を対象にした調査が行われました。 |
