<購入の韓国語例文>
| ・ | 고객들은 구매 계약을 금방 할 듯 하다가도 갑자기 구매 결정을 망설이는 경우가 있습니다. |
| 顧客達は購入契約をすぐにするかと思えば、急に購入の決定を迷う場合があります。 | |
| ・ | 테마파크에 입장 할 때 입장권을 구입해야 합니다. |
| テーマパークに入場する際は、入場券の購入が必要です。 | |
| ・ | 관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오. |
| 観光列車に乗車の際は、駅窓口できっぷを購入してください。 | |
| ・ | 프리페이드 카드를 구입해 주세요. |
| プリペイドカードを購入してください。 | |
| ・ | 서울에서 꼭 구입하고 싶은 건강식품이라고 하면 고려인삼입니다. |
| ソウルでぜひ購入したい健康食品といえば、高麗人参です。 | |
| ・ | 면세점에서 화장품을 구입했어요. |
| 免税店で化粧品を購入しました。 | |
| ・ | 잔뜩 구입하다. |
| 大量に購入する。 | |
| ・ | 냉장고 없어서 그날 먹을 것만 마트에서 구입했다. |
| 冷蔵庫がなくて、その日に食べるものだけをマートで購入した。 | |
| ・ | 소득 수준이 높아지면서 가격보다 품질을 보고 제품을 구매하는 소비자들이 늘고 있어요. |
| 所得水準が高くなり、価格より品質を見て製品を購入する消費者が増えています。 | |
| ・ | 이번 기회에 에어콘을 50% 할인된 가격으로 구매하세요. |
| この機会にエアコンを50%割引された価格で購入してください。 | |
| ・ | 사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다. |
| 人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。 | |
| ・ | 서울에서 내집 마련은 어렵겠다. |
| ソウルでマイホームを購入するのは難しい。 | |
| ・ | 내집 마련의 꿈이 멀어졌다. |
| マイホーム購入の夢が遠のいた。 | |
| ・ | 청년들은 내집 마련의 꿈이 멀어져 가는 현실에 좌절하고 있다. |
| 若者らは、マイホーム購入の夢が遠ざかっている現実に挫折している。 | |
| ・ | 김 씨는 내 집 마련과 출산을 함께 포기했다. |
| キムさんはマイホーム購入と出産をともにあきらめた。 | |
| ・ | 대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다. |
| 台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。 | |
| ・ | 사람들은 서민을 돕기 위해 복권을 구입한다. |
| 人々は庶民を助けるために宝くじを購入する。 | |
| ・ | 국유기업이 보유한 주택을 시장 가격보다 훨씬 낮은 가격에 구입했다. |
| 国有企業が保有していた住宅を市場価格よりはるかに低い価格で購入した。 | |
| ・ | 빚을 내서 집을 사는 것을 억제할 기준금리 인상을 적극적으로 모색해야 한다. |
| 借金をして住宅を購入することを抑制する基準金利の引き上げを積極的に模索しなければならない。 | |
| ・ | 5만원 이상 구매하신 손님께서는 영수증을 가지고 2층에서 경품을 받아 가시기 바랍니다. |
| 5万ウォン以上購入されたお客様は、領収証をお持ちになり、2階で景品を受け取って行かれますようおねがいします。 | |
| ・ | 구입한 지 반 년이 안 된 상품에 한해서 무상으로 수리해 드립니다. |
| 購入してから半年にならない商品に限って無償で修理して上げます。 | |
| ・ | 합법적으로 권총을 구입했던 것으로 밝혀졌다. |
| 合法的に拳銃を購入していたことを明らかにした。 | |
| ・ | 컴퓨터를 구입 시 상태로 돌리다. |
| パソコンをご購入時の状態に戻す。 | |
| ・ | 우리집은 지금 학교에서 먼 곳에 주택을 구입했기 때문에 전학했어요. |
| 我が家は今の学校から遠いところに自宅を購入したため、転校しました。 | |
| ・ | 온라인 상품을 구입하는 소비자의 숫자가 전에 없을 정도로 늘고 있다. |
| オンラインで商品を購入する消費者の数はかつてないほどに増えている。 | |
| ・ | 특가로 구입하다. |
| 特価で購入する。 | |
| ・ | 되도록 싼값으로 구입하려고 합니다. |
| できるだけ安価での購入を考えています。 | |
| ・ | 구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다. |
| 買い手の購買心を刺激し、商品を購入させるために行う組織的な活動を販促という。 | |
| ・ | 법이나 세금 제도도 모른 채 집을 사겠다고 덤비는 사람이 많았다. |
| 法や税制すら知らないまま家を購入したいと飛び込む人たちが多かった。 | |
| ・ | 생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다. |
| 生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。 | |
| ・ | 무선 랜 기능을 탑재한 노트북을 구입했다. |
| 無線LANの機能を搭載したノートPCを購入した。 | |
| ・ | 통상 구입일부터 2년간의 무상보증기간을 5년간으로 연장합니다. |
| 通常はご購入日から2年間の無償保証期間を5年間に延長いたします。 | |
| ・ | 싸고 질 높은 생활필수품을 구입했습니다. |
| 安くて質が高い生活必需品を購入しました。 | |
| ・ | 필요없는 것이었지만 친구에게 구입을 강요받아서 어쩔 수 없이 샀다. |
| 必要ではないものだったが、友達に購入を強要されて仕方なく買った。 | |
| ・ | 융자를 받을 때 엄격한 규제를 적용해, 주택 구입을 어렵게 하는 대책을 내놓았다. |
| 融資を受ける際に厳しい規制を適用し、住宅を購入することを難しくする対策を打ち出した。 | |
| ・ | 이 전자사전은 수년 전에 한국에서 구입했습니다. |
| この電子辞書は数年前に韓国で購入しました。 | |
| ・ | 윈도우 10 탑재 컴퓨터를 구입했는데 초기 설정은 어떻게 하면 좋나요? |
| Windows 10搭載のパソコンを購入したけれど、初期設定はどうすればいいですか。 | |
| ・ | 주택 구입은 다액의 자금을 필요로 해, 주택 융자를 하는 경우가 많다. |
| 住宅購入は、多額の資金を必要とし住宅ローンも組む方が多いです。 | |
| ・ | 부동산을 구입한 경우나 부동산을 상속한 경우 부동산 등기를 한다. |
| 不動産を購入した場合や不動産を相続した場合、不動産登記をする。 | |
| ・ | 지인과 함께 부동산을 구입한 경우 그 부동산은 공동 명의가 되고 공유 지분을 갖습니다. |
| 知人と一緒に不動産を購入した場合、その不動産は共有名義となり、共有持分を持ちます。 | |
| ・ | 함께 부동산을 구입한 경우 낸 금액에 의해 그 공유 지분이 정해집니다. |
| 一緒に不動産を購入した場合、出した金額によってその共有持分が決まります。 | |
| ・ | 부부 공동 명의로 주택을 구입하는 경우가 늘고 있습니다. |
| 夫婦共有名義で住宅購入するケースが増えています。 | |
| ・ | 남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다. |
| 夫と妻でお金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義で保有できる。 | |
| ・ | 건폐율과 용적율은 주택을 구입할 때에 반드시 알아 두어야 할 규정의 하나입니다. |
| 建ぺい率と容積率は、住宅を購入する際にぜひ知っておきたい規定の一つです | |
| ・ | 새 집을 장만하다. |
| 新築の家を購入する。 | |
| ・ | 비지니스맨 필독 책을 구입했다. |
| ビジネスマン必読の本を購入した。 | |
| ・ | 주위 사람들이 무슨 제품을 사용하고 있느냐 라는 것이 구매자의 선택에 큰 영향을 준다. |
| 周りの人がどんな製品を使っているのかということが購入者の選択に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 한국드라마의 판권을 구입하고 싶습니다. |
| 韓国ドラマの版権を購入したいです。 | |
| ・ | 견본품을 보고 구매를 결정했다. |
| 見本品をみて、購入を決めた。 | |
| ・ | 아무리 싼 비품구입이라도 상사의 허가를 받으세요. |
| どんなに安い備品の購入でも上司の許可を取って下さい。 |
