<酒の韓国語例文>
| ・ | 주정뱅이가 대낮부터 술을 마시고 있다. |
| 酔っ払いが真昼から酒を飲んでいる。 | |
| ・ | 외로움을 달래기 위해 술을 마시다 알코올 중독에도 빠졌다. |
| 寂しさを癒すために酒を飲み、アルコール中毒になってしまった。 | |
| ・ | 여기서 술은 절대 금물입니다. |
| ここでお酒は絶対禁物です。 | |
| ・ | 그는 술을 단숨에 마셔버렸다. |
| 彼は、お酒を一気に飲み干した。 | |
| ・ | 친구와 밤새 술을 마셨다. |
| 友達と夜を通しお酒を飲んだ。 | |
| ・ | 술을 마시고 발생하는 비참한 사고가 계속 반복되고 있다. |
| 酒を飲んだ上での悲惨な事故が、何度も繰り返される。 | |
| ・ | 술을 마신 후에 기억이 툭 끊겼던 경험, 더러 있을 것입니다. |
| 酒を飲んだ後、記憶がプツンと途切れた経験、たまにある筈です。 | |
| ・ | 진나친 음주는 금물이다. |
| 酒の飲み過ぎは禁物だ。 | |
| ・ | 전국 유명 양조장 100여 곳에서 생산한 막걸리 페스티벌이 열린다. |
| 全国の有名酒蔵100カ所で生産したマッコリフェスティバルが開かれる。 | |
| ・ | 위장약을 복용 중에는 술, 담배를 삼가시기 바랍니다. |
| 胃腸の薬を服用中はお酒、タバコを控えてくださるようお願いします。 | |
| ・ | 일자리를 못 구해 술 마시다 홧김에 사람을 때렸다. |
| 就職できずに酒を飲み、腹立ちまぎれに人を殴った。 | |
| ・ | 테킬라는 멕시코 술로 알려져 있습니다. |
| テキーラはメキシコのお酒として知られています。 | |
| ・ | 독한 술은 못 마셔요. |
| 強いお酒は飲めないです。 | |
| ・ | 음주운전을 근절하다. |
| 飲酒運転を根絶する。 | |
| ・ | 혼자 술을 훌쩍 마시다. |
| 一人でお酒をぐいっと飲み干す。 | |
| ・ | 어제는 술을 마셔서 그렇다고 치고 오늘은 왜 늦은 거야? |
| 昨日はお酒を飲んだとして今日はどうして遅れたの? | |
| ・ | 술을 잘 마시기로는 그를 이길 사람이 없죠. |
| お酒をよく飲むことでは彼に勝つ人がいないですね. | |
| ・ | 일반적으로 어느 정도 술을 마시면 술꾼이라고 불릴까요? |
| 一般的にどれくらいお酒を飲むと酒飲みと言われるのでしょう? | |
| ・ | 할어버지는 이 사람 저 사람 붙잡고 술이나 마시며 노는 한량이었다. |
| お祖父さんは、この人あの人と捕まえてお酒を飲んで楽しむ遊び人だった。 | |
| ・ | 사는 게 징글징글 할 때 술 마시러 오세요. |
| 生きるのに飽き飽きした時、お酒を飲みに来てください。 | |
| ・ | 술을 너무 많이 마시고 담배를 너무 많이 피워서 건강을 해쳤습니다. |
| お酒を飲みすぎて、タバコを吸い過ぎて健康を損ないました。 | |
| ・ | 그 녀석, 생각보다 술을 많이 마시데. |
| あいつ思ってたより結構お酒飲んでたよ。 | |
| ・ | 술을 철철 넘치게 따르다. |
| 酒をなみなみとつぐ。 | |
| ・ | 음주운전을 근절시키는 운동을 전개하다. |
| 飲酒運転を根絶させる運動を展開する。 | |
| ・ | 술을 마신 친구는 차를 두고 가자는 내 말에 아랑곳없이 운전대를 잡았다. |
| 酒を飲んだ夫は車を置いて行こうという私の言葉など気にかけず、車のハンドルを握った。 | |
| ・ | 음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다. |
| 飲酒運転をしたので、免許剥奪という重い処分が下された。 | |
| ・ | 술은 웬만큼만 하세요. |
| お酒はほどほどに。 | |
| ・ | 노파심에서 하는 말인데 술 좀 그만 마셔. |
| 老婆心から言うんだけど、ちょっとお酒もうやめて。 | |
| ・ | 술 냄새를 피우다 |
| 酒のにおいをにおわす。 | |
| ・ | 음주 운전을 미연에 방지하기 위해서 유의할 점이 몇 개 있습니다. |
| 飲酒運転を未然に防ぐため、留意すべき点がいくつあります。 | |
| ・ | 조금이라도 음주하면 절대로 운전하지 않는다. |
| 少しでも飲酒したら、絶対に運転はしない。 | |
| ・ | 그는 예전에는 별로 술 안 마셨다지. |
| 彼は前はあまりお酒を飲まなかったそうだ。 | |
| ・ | 음주 운전에 의한 참혹한 사고가 또 발생했다. |
| 飲酒運転による痛ましい事故がまた起きた。 | |
| ・ | 그는 그 사건 이후로 술과 담쌓고 있다. |
| 彼はあの事件以来、酒を飲まない。 | |
| ・ | 그럼 그렇지. 니가 술을 안 먹을 리가 없지. |
| そりゃそうだよな。お前がお酒を飲まないわけないよね。 | |
| ・ | 그녀는 술을 마셔 뿅갔다. |
| 彼女は酒を飲んでいい気持ちになった。 | |
| ・ | 그는 평소에는 온화한 성격인데 술을 먹자마자 변모하는 주벽이 심한 사람입니다. |
| 彼は普段は温厚な性格なのに、お酒を飲んだ途端に豹変する酒癖の悪い人です。 | |
| ・ | 그는 술을 끊었다. 그럼으로(써) 지출을 줄였다. |
| 彼はお酒をやめた。そうすることで出費を減らした。 | |
| ・ | 저는 술 약해요. |
| 私は酒が弱いです。 | |
| ・ | 그는 술에 절어 산다. |
| 彼は酒に浸って暮らす。 | |
| ・ | 너무 독한 술은 못마셔요. |
| あまりにも強いお酒は飲めません。 | |
| ・ | 자주 술을 마시네요. |
| よくお酒を飲みますね。 | |
| ・ | 술을 잘 마시는 걸 보니, 그 아버지에 그 아들이다. |
| お酒をよく飲めるのは、君のお父さんにそっくりだ。 | |
| ・ | 주류 |
| 酒類 | |
| ・ | 안줏거리 없이 술만 먹어요. |
| おつまみなしでお酒だけ飲みます。 | |
| ・ | 담배하고 술을 끊었어요. |
| タバコと酒を断ちました。 | |
| ・ | 음주운전차가 인도를 걷고 있는 사람을 덮쳤습니다. |
| 飲酒運転の車が歩道を歩いていた人を襲いました。 | |
| ・ | 공인으로서 음주운전 사건에 이어 대마초 사건까지 그는 활동 중지를 당할만하다. |
| 公人として飲酒運転事件に続き大麻事件まで、彼は活動中止を受けるに値する。 | |
| ・ | 어제 술 먹고 떡실신이 됐다. |
| きのうお酒を飲んで、ぐてんぐてんになった。 |
