<開けるの韓国語例文>
| ・ | 도시락 뚜껑을 열다. |
| 弁当箱のふたを開ける。 | |
| ・ | 냄비 뚜껑을 열다. |
| 鍋のふたを開ける。 | |
| ・ | 뚜껑을 열다. |
| 蓋を開ける。 | |
| ・ | 사무실 잠금 장치는 IC 카드로 열 수 있습니다. |
| オフィスのロックは、ICカードで開けることができます。 | |
| ・ | 서랍을 열자 그의 비밀 편지가 발견되었습니다. |
| 引き出しを開けると、彼の秘密の手紙が見つかりました。 | |
| ・ | 이 향수병은 어떻게 여는 게 맞나요? |
| この香水瓶はどのように開けるのが正しいですか? | |
| ・ | 향수병을 열 때 팁을 알려주세요. |
| 香水瓶を開ける際のコツを教えてください。 | |
| ・ | 엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다. |
| 親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。 | |
| ・ | 공구함을 열자 안이 깔끔하게 정돈되어 있었다. |
| ツールボックスを開けると中がきれいに整頓されていた。 | |
| ・ | 성냥갑을 열면 그리운 기분이 들어요. |
| マッチ箱を開けると懐かしい気持ちになります。 | |
| ・ | 성냥갑을 열면 독특한 향기가 납니다. |
| マッチ箱を開けると独特の香りがします。 | |
| ・ | 압정이 벽에 구멍을 뚫기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 画びょうが壁に穴を開けるので、注意が必要です。 | |
| ・ | 캔맥주 따는 소리가 기분 좋다. |
| 缶ビールを開ける音が心地よい。 | |
| ・ | 통조림 뚜껑을 열다. |
| 缶詰のふたを開ける。 | |
| ・ | 캔커피는 따기 전에 잘 흔들어 마셔요. |
| 缶コーヒーは開ける前によく振ってから飲みます。 | |
| ・ | 항아리를 열자 달콤한 향기가 났다. |
| 壺を開けると甘い香りがした。 | |
| ・ | 병뚜껑을 돌려 열다. |
| 瓶の蓋を回して開ける。 | |
| ・ | 뚜껑을 열자 내용물이 쏟아졌다. |
| 蓋を開けると中身がこぼれた。 | |
| ・ | 병뚜껑을 돌려 열다. |
| 瓶の蓋を回して開ける。 | |
| ・ | 뚜껑을 열자 좋은 냄새가 났다. |
| ふたを開けると、いい匂いがした。 | |
| ・ | 불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다. |
| わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。 | |
| ・ | 장롱 서랍 여는 것 좀 도와줄래? |
| タンスの引き出しを開けるのを手伝ってくれる? | |
| ・ | 보따리를 열자 안에 과자가 들어 있었다. |
| 包みを開けると、中にお菓子が入っていた。 | |
| ・ | 대소변을 본 후에 창문을 연다. |
| 大小便をした後に窓を開ける。 | |
| ・ | 병마개를 손으로 비틀어 연다. |
| ボトルキャップを手でひねって開ける。 | |
| ・ | 병마개를 열다. |
| ボトルの栓を開ける。 | |
| ・ | 압력솥의 뚜껑을 조심스럽게 연다. |
| 圧力鍋の蓋を慎重に開ける。 | |
| ・ | 찜기 뚜껑을 열 때는 주의한다. |
| 蒸し器の蓋を開けるときは注意する。 | |
| ・ | 찜통 뚜껑을 열다. |
| 蒸し器の蓋を開ける。 | |
| ・ | 마개를 열기 전에 흔든다. |
| 栓を開ける前に振る。 | |
| ・ | 마개를 여는 데 공구가 필요하다. |
| 栓を開けるのに工具が必要だ。 | |
| ・ | 마개를 열자 거품이 났다. |
| 栓を開けると泡が出た。 | |
| ・ | 마게를 열다. |
| 栓を開ける。 | |
| ・ | 낱낱이 골판지 상자를 열다. |
| 一つ一つの段ボール箱を開ける。 | |
| ・ | 이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다. |
| この錐は非常に正確に穴を開けることができます。 | |
| ・ | 송곳으로 구멍을 뚫는 것은 쉽지 않습니다. |
| 錐で穴を開けるのは簡単ではありません。 | |
| ・ | 이 송곳은 금속에도 구멍을 낼 수 있어요. |
| この錐は金属にも穴を開けることができます。 | |
| ・ | 풍뎅이는 잎을 먹고 구멍을 뚫는다. |
| コガネムシは葉を食べて穴を開ける。 | |
| ・ | 현관문을 열자 시원한 바람이 불어왔다. |
| 玄関のドアを開けると涼しい風が吹いてきた。 | |
| ・ | 현관문을 열자 그 앞에 고양이 한 마리가 앉아 있었다. |
| 玄関の門を開けると、その横に猫が一匹座っていた。 | |
| ・ | 새장의 문을 열자 작은 새가 뛰어나왔다. |
| 鳥かごの扉を開けると、小鳥が飛び出した。 | |
| ・ | 딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다. |
| キツツキが木の幹に穴を開ける音が聞こえる。 | |
| ・ | 금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다. |
| 金庫を開けるために専門家を呼びました。 | |
| ・ | 커튼을 열면 방에 좋은 채광을 가져올 수 있습니다. |
| カーテンを開けることで、部屋に良い採光をもたらすことができます。 | |
| ・ | 보온병 뚜껑을 열면 열기가 솟아오릅니다. |
| 保温瓶の蓋を開けると熱気が立ち上ります。 | |
| ・ | 하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다. |
| 下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。 | |
| ・ | 문의 자물쇠를 열려면 특별한 키가 필요합니다. |
| ドアの錠を開けるには、特別なキーが必要です。 | |
| ・ | 자물쇠를 열다. |
| 錠前を外す。(錠を開ける) | |
| ・ | 자물통을 열다. |
| 錠を開ける。 | |
| ・ | 열쇠를 열다. |
| 鍵を開ける。 |
