<の韓国語例文>
・ | 모기 물린 자국이 가렵다. |
蚊に刺された跡がかゆい。 | |
・ | 겨울엔 공기가 건조해서 피부가 까칠까칠하고 가려워요. |
冬は空気が乾燥しているので、 肌がかさかさしてかゆくなります。 | |
・ | 코의 표면이 가려워 참을 수 없어요. |
鼻の表面がかゆくてたまりません。 | |
・ | 가려운 곳을 긁자 피부가 빨개졌어요. |
かゆいところをかくと、皮膚が赤くなりました。 | |
・ | 고양이는 가려운 곳을 긁으면서 쉬고 있었어요. |
猫はかゆいところを掻きながらくつろいでいました。 | |
・ | 고양이는 가려울 때 손톱으로 몸을 긁습니다. |
猫がかゆいときには、爪で体を掻きます。 | |
・ | 모기에 물린 후 그는 금방 가려운 곳을 긁었어요. |
蚊に刺された後、彼はすぐにかゆい箇所を掻きました。 | |
・ | 그는 가려운 곳을 긁었어요. |
子供はかゆい箇所を掻きました。 | |
・ | 애완동물의 벼룩은 피부를 가렵게 한다. |
ペットのノミは皮膚をかゆくさせる。 | |
・ | 벼룩 때문에 애완동물이 가려워한다. |
ノミが原因でペットがかゆがる。 | |
・ | 흉터 부분이 가려워졌어. |
傷跡の部分がかゆくなってきた。 | |
・ | 귀가 가렵다. |
耳がかゆい。 | |
・ | 습진·피부염은 대표적인 가려운 피부병이다. |
湿疹・皮膚炎は代表的なかゆい皮膚病である。 | |
・ | 오른쪽 눈이 새빨갛게 충혈되고 가려워요. |
右の目が真っ赤に充血してかゆいんです。 | |
・ | 가려운 데를 시원하게 긁어주는 명쾌한 답이다. |
痒いところに手が届くような明快な答えだ。 | |
・ | 결막염으로 눈이 가려워 눈을 깜박거렸던 것이 버릇이 되었다. |
結膜炎などで目がかゆくて目をパチパチとしていたのがクセになった。 | |
・ | 공기가 건조한 계절이 되면 피부가 건조해서 가려워진다. |
空気が乾燥する季節になると、肌が乾燥してかゆくなる。 | |
・ | 피부병 때문에 가려워서 긁었어요. |
皮膚疾患のせいでかゆくてかきました。 | |
・ | 결막염이 생기면 눈곱이나 눈물이 늘고, 가렵고 눈부신 느낌 등이 나타납니다. |
結膜炎になると、目やにや涙が増え、かゆみ、まぶしい感じなどがあらわれます。 | |
・ | 꽃가루 알레르기 때문에 눈이 가렵고 코가 막힌 것 같으면서 맹맹해요. |
花粉症で目がかゆくて鼻が詰まったようでぐすぐすします。 | |
・ | 가렵더라도 긁지 말고 꾹 참으세요. |
痒くても掻かずにじっと我慢しなさい。 | |
・ | 모기에 물린 곳이 가려워요. |
蚊に刺された所がかゆいです。 | |
・ | 눈이 가려워요. |
眼がかゆいです。 | |
・ | 몸이 가려워서 죽겠어요. |
体かゆくてたまりません。 | |
・ | 손이 가려워. |
手がかゆい。 | |
・ | 머리가 가렵다. |
頭が痒い。 | |
・ | 피부가 가렵다. |
皮膚がかゆい。 | |
・ | 몸이 가렵다. |
体がかゆい。 | |
・ | 가려워요. |
かゆいです。 | |
・ | 사타구니가 가렵다. |
股の間がかゆい。 | |
・ | 귓불이 가렵다. |
耳たぶがかゆい。 | |
・ | 왜 이렇게 귀가 가렵지? |
なぜこんなに耳が痒いんだ。 | |
・ | 귀가 가려워요. |
誰かが自分の噂話をしているようです。 | |
・ | 모기에 물린 데가 왜 이렇게 가려운지 모르겠어요. |
蚊に刺されたところがどうしてこんなにかゆいんだろう。 |
1 | (1/1) |