<강연하다の韓国語例文>
| ・ | 그는 강연회에서 등단할 예정이다. |
| 彼は講演会で登壇する予定だ。 | |
| ・ | 무료 강연회에 갔어요. |
| 無料の講演会に行きました。 | |
| ・ | 강연회 내용은 추후 웹사이트에서 공개됩니다. |
| 講演会の内容は後日ウェブサイトで公開されます。 | |
| ・ | 강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다. |
| 講演会の後に質疑応答の時間が設けられます。 | |
| ・ | 강연회 일정은 다음주 토요일입니다. |
| 講演会の日程は来週の土曜日です。 | |
| ・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
| 講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
| ・ | 이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다. |
| この講演会はオンラインでも視聴できます。 | |
| ・ | 강연회 장소는 큰 홀에서 열립니다. |
| 講演会の会場は大きなホールで行われます。 | |
| ・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
| 講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
| ・ | 강연회 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
| 講演会のテーマは環境問題に関するものです。 | |
| ・ | 작가를 초대해 강연회를 열다. |
| 作家を招いて講演会を開く。 | |
| ・ | 이번 주에 로봇 학외의 학술 강연회가 열립니다. |
| 今週、ロボット学会の学術講演会が開かれます。 | |
| ・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
| 毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
| ・ | 강연회가 시작되기 전에 참석자 전원이 착석한다. |
| 講演会が始まる前に参加者全員が着席する。 | |
| ・ | 강연 중반에 질의응답이 시작됐다. |
| 講演の中盤で質疑応答が始まった。 | |
| ・ | 강연 초반에 주제가 소개됐다. |
| 講演の序盤でテーマが紹介された。 | |
| ・ | 강연회는 대성공을 거두었다. |
| 講演会は大成功を収めた。 | |
| ・ | 강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다. |
| 講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。 | |
| ・ | 그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다. |
| そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。 | |
| ・ | 그는 자신의 업계에서 영향력을 넓히기 위해 강연을 시작했다. |
| 彼は自分の業界での影響力を拡げるために講演を始めた。 | |
| ・ | 강연을 의뢰하다. |
| 講演を依頼する。 | |
| ・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
| 講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
| ・ | 그는 강연에서 개인적인 성장과 성공 비결을 공유합니다. |
| 彼は講演で個人的な成長と成功の秘訣を共有します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は健康な生活習慣についてです。 | |
| ・ | 그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다. |
| 彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다. |
| 彼らは講演でイノベーションと競争力について討論します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 교육의 미래에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は教育の未来についてです。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
| 彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は芸術と創造性についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は文化の多様性についてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 기업가 정신에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は起業家精神についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 인간관계와 커뮤니케이션에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は人間関係とコミュニケーションについてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 교육 정책에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は教育政策に関するものです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 건강식품과 영양에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は健康食品と栄養についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 경제 동향에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は経済の動向に関するものです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 심리학과 건강에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は心理学と健康に関するものです。 | |
| ・ | 그의 강연은 기술의 미래에 관한 것입니다. |
| 彼の講演はテクノロジーの未来についてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 여성의 리더십에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は女性のリーダーシップについてです。 | |
| ・ | 강연을 의뢰한 사람에게 강연료를 지불했다. |
| 講演を依頼した者に講演料を支払った。 | |
| ・ | 다이어트관련 강연이 제일 인기 있습니다. |
| ダイエット関連講演一番人気です。 | |
| ・ | 선생님의 강연에 감동했습니다. |
| 先生の公園に感動しました。 | |
| ・ | 그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다. |
| 彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。 | |
| ・ | 그녀는 온라인으로 강연합니다. |
| 彼は講演の準備を進めています。 | |
| ・ | 그는 업계 트렌드에 대해 강연합니다. |
| 彼は業界のトレンドについて講演します。 | |
| ・ | 그들은 환경 문제에 관한 강연합니다. |
| 彼らは環境問題に関する講演を行います。 | |
| ・ | 그들은 신제품 발표를 위해 강연합니다. |
| 彼らは新製品の発表のために講演します。 | |
| ・ | 내일 대학에서 강연합니다. |
| 明日、大学で講演します。 | |
| ・ | 한일 관계의 현황과 과제를 주제로 강연한다. |
| 両国関係の現況と課題をテーマに講演を行う。 | |
| ・ | 그는 회의에서 강연할 예정입니다. |
| 彼は会議で講演する予定です。 |
