【과로】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<과로の韓国語例文>
협상의 결과로 타협안이 제시되었습니다.
交渉の結果として、妥協案が提示されました。
저항의 결과로 우리는 새로운 기회를 얻었습니다.
抵抗の結果、私たちは新しいチャンスを得ました。
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다.
努力しているけれど成果につながらない。
공부하고 있는데도 좀처럼 성과로 이어지지 않는다.
勉強しているのに、なかなか成果につながらない。
24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다.
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。
과로써 획기적인 기술이 만들어져 왔다.
結果として画期的な技術が生み出されてきた。
지압 효과로, 몸의 상태가 좋아졌습니다.
指圧の効果で、体の調子が良くなりました。
건강관리 효과로 몸이 가벼워요.
健康管理の効果で、体が軽いです。
실신 원인으로 탈수나 과로도 생각할 수 있습니다.
失神の原因として、脱水や過労も考えられます。
예산 초과로 인해 삭감을 실시하지 않을 수 없습니다.
予算オーバーのため、削減を行わざるを得ません。
예산 초과로 큰일 났어요.
予算オーバーで大変なことになりました。
미스트 효과로 피부가 촉촉해집니다.
ミストの効果で、肌がしっとりとします。
미스트 효과로 피부가 건강해집니다.
ミストの効果で、肌が健やかになります。
원적외선 효과로 몸이 따뜻해집니다.
遠赤外線の効果で体が温まります。
속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다.
まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。
아로마 효과로 기분이 리프레시 되었습니다.
アロマの効果で気分がリフレッシュしました。
뜸 효과로 몸이 원기를 되찾았습니다.
灸の効果で、体が元気を取り戻しました。
탈취제 효과로 차량 내부가 항상 쾌적하게 유지됩니다.
脱臭剤の効果で、車内がいつも快適に保たれます。
방충제 효과로 집안이 깨끗합니다.
防虫剤の効果で、家の中が清潔です。
쌀겨 효과로 피부가 반들반들해졌다.
米ぬかの効果で肌がつるつるになった。
편도선에 이상이 느껴지면 바로 이비인후과로 가야 한다.
扁桃腺に異常を感じたら、すぐに耳鼻科に行くべきだ。
효모의 효과로 반죽이 부드럽게 됩니다.
酵母の効果で生地がふんわりします。
전쟁의 결과로 지역이 초토화되다.
戦争の結果、地域が焦土と化す。
영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다.
営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。
예산 증액의 결과로 더 많은 일을 해낼 수 있습니다.
予算増額の結果、より多くの仕事をこなせます。
경기 결과로 일희일비하는 일이 많다.
競技の結果で一喜一憂することが多い。
과로로 몸져 눕는 일이 많다.
過労で寝込むことが多い。
연일 과로로 몸이 소모되어 왔기 때문에 오늘은 일찍 쉴 생각이다.
連日の過労で体が消耗してきたので、今日は早めに休むつもりだ。
그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다.
彼の努力の結果、成績はますます向上した。
그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다.
彼の努力の結果、成績は一層向上した。
미백 효과로 잡티를 개선한다.
美白効果でくすみを改善する。
이 영화는 입체감 있는 시각 효과로 관객을 사로잡았다.
この映画は立体感のある視覚効果で、観客を魅了した。
용두사미한 결과로 끝난 것은 유감입니다.
竜頭蛇尾な結果に終わったのは残念です。
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요.
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。
과로로 감정이 무감각하다.
過労で感情が無感覚だ。
기대에 어긋난 결과로 기분이 언짢다.
期待外れの結果で不機嫌だ。
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다.
暖流の通過で海水が温かく感じられます。
난류의 통과로 수온이 단번에 올라갑니다.
暖流の通過で水温が一気に上がります。
난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다.
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다.
暖流の通過で海水が温かく感じます。
난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다.
暖流の通過で海の生態系が変化します。
한류의 통과로 해수면이 거칠어집니다.
寒流の通過で海面が荒れます。
그 영화는 시각적인 특수 효과로 관객들을 놀라게 했습니다.
その映画は視覚的な特殊効果で観客を驚かせました。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다.
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。
나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다.
悪事は、その行為の結果として懲らしめを伴います。
악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다.
悪行を犯した者は、その行為の結果として懲らしめを受けます。
그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다.
彼は長年の努力の結果、莫大な富を蓄えました。
지금 노력하면 곧 결과로 돌아와요.
今、努力すれば、やがて結果として返ってきますよ。
그의 성과는 노력과 희생의 결과로 획득되었습니다.
彼の成果は努力と犠牲の結果として獲得されました。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.