【국어】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<국어の韓国語例文>
국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다.
韓国語の発音をマスターすることが目標です。
국어 발음이 부드러워졌어요.
韓国語の発音がスムーズになりました。
국어 발음을 배우면 언어에 대한 이해가 깊어집니다.
韓国語の発音を学ぶことで、言語への理解が深まります。
국어 발음을 마스터하기 위해 노력하고 있어요.
韓国語の発音をマスターするために努力しています。
국어 발음 교재가 도움이 됐어요.
韓国語の発音の教材が役立ちました。
국어 발음 테스트가 있었어요.
韓国語の発音のテストがありました。
국어 발음을 녹음해서 제 목소리를 확인했어요.
韓国語の発音を録音して、自分の声を確認しました。
국어 발음을 알아듣기가 어려워요.
韓国語の発音を聞き取るのが難しいです。
국어 발음을 확인하기 위해 동영상을 봤어요.
韓国語の発音を確認するために動画を見ました。
이 앱은 한국어 발음 연습에 도움이 됩니다.
このアプリは韓国語の発音練習に役立ちます。
국어 발음이 점점 늘고 있어요.
韓国語の発音が徐々に上達しています。
올바른 한국어 발음을 배우고 싶어요.
正しい韓国語の発音を学びたいです。
국어 발음을 연습하고 있어요.
韓国語の発音を練習しています。
국어 받침은 좀처럼 발음하기 어려운데 말할 때 그것을 제대로 발음하지 않으면 다른 의미가 되는 경우도 있습니다.
韓国語のバッチムはなかなか発音しづらいですが、話すときにそれをちゃんと発音しないと違う意味になる場合があります。
국어 발음이 점점 좋아지고 있네요.
韓国語の発音がだんだん良くなっていますね。
국어 발음이 정말 어려워요.
韓国語の発音は本当に難しいです。
외국인들은 한국어 발음이 어렵다고 해요.
外国人たちは韓国語の発音が難しいと言います。
그는 한국어 발음이 아주 좋습니다.
彼は韓国語の発音がとてもいいです。
아직 한국어 발음이 서툴러요.
まだ韓国語の発音が下手です。
국어 어휘를 늘리기 위해 책을 읽습니다.
韓国語の語彙を増やすために本を読みます。
국어 어휘를 늘리다.
韓国語の語彙を増やす。
아무리 문법을 공부해 봤자 말을 안 하면 한국어는 늘지 않는다.
いくら文法を勉強したところで、話さなければ韓国語は上手にならない。
매일 연습하면 한국어가 늘어요.
毎日練習すれば、韓国語が上手になりますよ。
일본인에게 한국어 초급은 쉽다.
日本人にとって韓国語の初級はやさしい。
좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요.
もっと易しい韓国語の例文を教えてください。
국어를 공부하는 방법
韓国語を勉強する方法
이게 한국어로 뭐예요?
これは韓国語で何ですか。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다.
四字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
韓国語が一年前に比べて格段に上達した。
달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다.
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。
선수촌에서는 다국어 지원 서비스가 제공되고 있습니다.
選手村では多言語対応のサービスが提供されています。
국어 앱을 사용하여 공부하고 있습니다.
韓国語のアプリを使って勉強しています。
국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요.
韓国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
그녀의 능숙한 한국어에 놀랐다.
彼女の達者な韓国語に驚いた。
국어 공부는 여러 번 반복하는 게 최고입니다.
韓国語の勉強は何回も繰り返すのが一番です。
국어를 그 원문의 어법에 충실하게 번역하는 것을 직역이라 한다.
外国語をその原文の語法に忠実に翻訳することを直訳という。
국어를 그 원문에 충실히 직역하다.
外国語をその原文に忠実に翻訳する。
국어 문헌을 번역할 때 번역가는 세심한 주의를 기울인다.
外国語の文献を翻訳する際に、翻訳家は細心の注意を払う。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요.
韓国語の分かち書きは、何となく紛らわしいです。
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない。
재작년에 한국어를 배우기 시작했어요.
一昨年、韓国語を学び始めました。
국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率的に学習する方法を探す。
국어를 학습하다.
韓国語を学習する。
영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다.
英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (12/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.