<권장하다の韓国語例文>
| ・ | 초보자에게는 기본 과정부터 듣기를 권장한다. |
| 初心者には基礎コースから受講することを勧める。 | |
| ・ | 환경 보호를 위해 분리수거를 권장한다. |
| 環境保護のため、分別回収を勧める。 | |
| ・ | 교사는 학생들에게 토론 참여를 권장했다. |
| 教師は生徒たちに討論への参加を奨励した。 | |
| ・ | 회사는 직원들에게 재택근무를 권장하고 있다. |
| 会社は社員に在宅勤務を推奨している。 | |
| ・ | 이 제품은 아이들에게 사용을 권장하지 않는다. |
| この製品は子どもへの使用を勧めていない。 | |
| ・ | 정부는 대중교통 이용을 권장한다. |
| 政府は公共交通機関の利用を推奨している。 | |
| ・ | 의사는 정기 검진을 권장했다. |
| 医師は定期検診を勧めた。 | |
| ・ | 학교에서는 독서를 권장하고 있다. |
| 学校では読書を奨励している。 | |
| ・ | 전문가들은 충분한 휴식을 권장한다. |
| 専門家は十分な休息を勧めている。 | |
| ・ | 많은 회사에서 양면 인쇄를 권장한다. |
| 多くの会社で両面印刷を推奨している。 | |
| ・ | 종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다. |
| 宗教では禁欲を勧めることが多い。 | |
| ・ | 법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다. |
| 法律的な効力を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。 | |
| ・ | 비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다. |
| 鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。 | |
| ・ | 경영자는 건강한 워라밸을 권장하고 있습니다. |
| 経営者が健康なワークライフバランスを推奨しています。 | |
| ・ | 수몰 위험이 있기 때문에 빨리 대피하는 것을 권장합니다. |
| 水没の危険があるため、早めに避難することをおすすめします。 | |
| ・ | 고화질 설정을 권장합니다. |
| 高画質の設定を推奨いたします。 | |
| ・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다. |
| 口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。 | |
| ・ | 직장의 이상을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검사를 권장합니다. |
| 直腸の異常を早期に発見するために、定期的な検査をお勧めします。 | |
| ・ | 생활습관병의 위험을 줄이기 위해 금연을 권장하고 있다. |
| 生活習慣病のリスクを減らすために禁煙を推奨されている。 | |
| ・ | 양성 반응이 나오면 자택 요양을 권장합니다. |
| 陽性反応が出ると、自宅療養が勧められます。 | |
| ・ | 개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다. |
| 個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。 | |
| ・ | 캐시 삭제를 권장합니다. |
| キャッシュの削除を推奨します。 | |
| ・ | 의사는 뚱뚱한 사람들에게 걷기를 권장했습니다. |
| 医者は太っている人達に歩くのを勧めました。 | |
| ・ | 어깨나 목의 결림을 해소하기 위해 자세의 개선이나 체조를 권장합니다. |
| 肩や首のこりを解消するには、姿勢の改善や体操がおすすめです。 |
| 1 | (1/1) |
