<늘다の韓国語例文>
| ・ | 부동산 가격이 추락하고 가계 빚 부담이 늘었다. |
| 不動産価格が墜落し家計負債負担が増えた。 | |
| ・ | 결과를 추구하여 역전승이 늘었다. |
| 結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。 | |
| ・ | 부엌일을 하면서 요리 실력이 늘었어요. |
| 台所仕事をすることで、料理の腕が上がってきました。 | |
| ・ | 기름값이 인상되면서 대중교통을 이용하는 사람들이 부쩍 늘었다. |
| ガソリンの価格が値上がりすると、公共交通を利用する人がぐんと増えた。 | |
| ・ | 도박과 유흥비로 빚이 늘었다. |
| ギャンブルや遊興費で借金が増えた。 | |
| ・ | 그 회사는 사업이 잘되자 무리하게 확장을 한 나머지 부채가 크게 늘었다. |
| あの会社は事業が上手くいくやいなや無理な拡張を行ったあげく、負債が大きく増えた。 | |
| ・ | 한국어를 배우려는 학생들이 늘었다. |
| 韓国語を学ぼうとする学生が増えた。 | |
| ・ | 해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다. |
| 海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。 | |
| ・ | 중국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다. |
| 中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。 | |
| ・ | 업무량이 늘다. |
| 業務量が増える。 | |
| ・ | 영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다. |
| 営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売り上げが伸びた。 | |
| ・ | 한국을 방문하는 외국인 방문객이 늘었다고 합니다. |
| 韓国を訪れる外国人観光客数が増えたといわれています。 | |
| ・ | 아이를 가진 후 입맛이 돌고 몸무게가 10kg가량 늘었다. |
| 赤ちゃんを身ごもった後、食欲が出て、体重が10キロも増えた。 | |
| ・ | 심야나 주말까지 학원을 다니는 학생들이 늘었다. |
| 深夜や週末にまで塾に通う生徒が増えた。 | |
| ・ | 허리가 가늘다. |
| ウエストが細い。 | |
| ・ | 손가락이 가늘다. |
| 指が細い。 | |
| ・ | 허리가 가늘다. |
| 腰が細い。 | |
| ・ | 다리가 가늘다. |
| 足が細い。 | |
| ・ | 외국인 관광객이 대폭 늘었다. |
| 外国人観光客が大幅に増えた。 | |
| ・ | 이전과 비교해 2배가 늘었다. |
| 以前と比べて2倍に増えた。 | |
| ・ | 최근 10년간 막걸리의 해외 수출은 갑절로 늘었다. |
| この10年間、マッコリの海外輸出は2倍に増えた。 | |
| ・ | 단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인 임대수익을 원하는 사람들이 크게 늘었다. |
| 短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。 | |
| ・ | 달랑 하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다. |
| たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。 | |
| ・ | 재능이 쭉쭉 늘다. |
| 才能がぐんぐん伸びる。 | |
| ・ | 3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다. |
| 3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。 | |
| ・ | 자동차 수출이 10개월 연속 늘었다 |
| 車の輸出が10カ月間連続して増加した。 | |
| ・ | 한국어 실력이 꽤 늘었네요. |
| 韓国語の実力がかなり伸びましたね。 | |
| ・ | 판매량이 늘다. |
| 販売量が増える。 | |
| ・ | 폭음 폭식이 원인으로 5킬로 가까이 체중이 늘었다. |
| 暴飲暴食が原因で5キロ近く体重が増えた。 | |
| ・ | 개미허리처럼 가늘다. |
| アリの腰のように細い。 | |
| ・ | 실낱처럼 가늘다. |
| 糸筋のように細い。 | |
| ・ | 이전보다 영어가 늘었다. |
| 以前よりも英語がうまくなった。 | |
| ・ | 세계의 백만장자 수가 전년비 약 10% 늘었다. |
| 世界の百万長者の数が昨年比で約10%増えた。 | |
| ・ | 인터넷의 보급과 함께 컴퓨터의 매출이 늘었다. |
| インターネットの普及とともにパソコンの売上が伸びた。 | |
| ・ | 베트남 쌀국수의 매출이 크게 늘었다. |
| ベトナムライスヌードルの売上げが大幅に増えている。 | |
| ・ | 갑자기 한국어 실력이 부쩍부쩍 늘었습니다. |
| 急に韓国語の実力がづンづン伸びました。 |
