【되다】の例文_166
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい高速道路が来年、着工される。
시외버스 운행 일정이 변경되었다.
市外バスの運行スケジュールが変更された。
시내버스 정류장에 자전거 보관소가 설치되었다.
市内バスのバス停に自転車置き場が設置された。
시내버스 운행 스케줄이 변경되었다.
市内バスの運行スケジュールが変更された。
그 산길은 연속된 커브가 이어져 운전이 어렵다.
その山道は連続したカーブが続き、運転が難しい。
영화 개봉 기념으로 포스터가 무료 배포되었다.
映画の公開記念にポスターが無料配布された。
새 앨범의 프로모션 포스터가 발매되었다.
新しいアルバムのプロモーションポスターが発売された。
오래된 영화 포스터를 수집하고 있다.
古い映画のポスターをコレクションしている。
회보에 접수된 질문에 회답이 실려 있었다.
会報に寄せられた質問に回答が載っていた。
올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다.
今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。
오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다.
今日の敵は明日の友になり得る。
미중 관계는 한층 더 악화되었다.
米中関係はさらに悪化した。
이렇게 병이 악화될 줄은 미처 몰랐다.
このように病気が悪化するとは想像だにしなかった。
지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다.
局地的な集中豪雨と高温で蚊の生息環境が悪化した。
어제부터 미열이 계속되고 증상이 악화되었다.
昨日から微熱が続き、症状が悪化した。
원수지간끼리 같은 팀에 배속되었다.
仇同士が同じチームに配属された。
시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
위법한 행동에 대해서는 일벌백계 제도가 적용된다.
違法な行動に対しては、一罰百戒の制度が適用される。
그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다.
その組織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。
그의 잘못된 발언에 대해 언론은 일벌백계를 요구했다.
彼の誤った発言に対し、マスコミは一罰百戒を求めた。
공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다.
公共の場での迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。
도교법 개정에 따라 교통위반에는 일벌백계가 시행된다.
道交法の改正により、交通違反には一罰百戒が施行される。
일망타진 작전이 극비리에 진행되었다.
一網打尽の作戦が極秘裏に進められた。
용두사미가 되다.
竜頭蛇尾になる。
새 학기에 교과서를 나눠줄 준비가 되었어요.
新学期に教科書を配る準備が整いました。
최신 카탈로그를 배포할 준비가 되었습니다.
最新のカタログを配布する準備が整いました。
환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다.
環境問題を公論化するための議論が始まりました。
변론한 결과 개선안이 검토되었습니다.
弁論いたしました結果、改善案が検討されました。
변론한 결과 제안이 채택되었습니다.
弁論いたしました結果、賞をいただきました。
새 책의 평론이 발표되었다.
新しい本の評論が発表された。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다.
編曲家の彼の作品は映画の感動的なシーンに使われた。
작곡된 악곡을 연주할 수 있도록 편곡 작업이 이루어진다.
作曲された楽曲を演奏できるように編曲作業は行われる。
밴드의 연주가 시작되었습니다.
バンドの演奏が始まりました。
그녀가 편곡한 곡은 TV 프로그램의 주제가가 되었다.
彼女の編曲した曲はテレビ番組のテーマソングになった。
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다.
その映画の音楽は有名な作曲家によって作曲されました。
인턴 경험은 그의 경력에 도움이 되었습니다.
インターンの経験は彼のキャリアに役立った。
그의 모두 발언으로 회의가 순조롭게 진행되었다.
彼の冒頭発言で会議がスムーズに進んだ。
그녀의 모두발언으로 회의가 시작되었다.
彼女の冒頭発言で会議が始まった。
영화 예고편에서 몽타주가 많이 사용되었다.
映画の予告編でモンタージュが多用された。
영화의 클라이맥스에서 몽타주가 사용되었다.
映画のクライマックスでモンタージュが使われた。
충격적인 사실을 알게 되었다.
衝撃的な事実を知った。
충격적인 사실과 마주하게 되었다.
衝撃的な事実と向き合うことになった。
여행지에서 알게 된 사람과 작별했어요.
旅先で知り合った人と別れました。
그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다.
そのブティックには、高品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。
특수한 기술이 요구된다.
特殊な技術が求められる。
투덜투덜 말하는 것이 버릇이 되었다.
ぶつぶつと言うのが癖になっている。
반공 전단이 배포되었다.
反共ビラが配られた。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (166/254)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.