<되다の韓国語例文>
| ・ | 링크가 메일로 공유된다. |
| リンクがメールで共有される。 | |
| ・ | 수정 내용이 관계자와 공유된다. |
| 修正内容が関係者と共有される。 | |
| ・ | 제안된 아이디어가 전체에 공유된다. |
| 提案されたアイデアが全体に共有される。 | |
| ・ | 결과는 팀 내에서 공유된다. |
| 結果はチーム内で共有される。 | |
| ・ | 새로운 가이드라인이 전원에게 공유된다. |
| 新しいガイドラインが全員に共有される。 | |
| ・ | 중요한 연락사항이 단체 채팅방에서 공유된다. |
| 重要な連絡事項がグループチャットで共有される。 | |
| ・ | 작업 진행 상황이 프로젝트 관리 툴에서 공유된다. |
| タスクの進捗がプロジェクト管理ツールで共有される。 | |
| ・ | 회의 회의록이 멤버 전원에게 공유된다. |
| 会議の議事録がメンバー全員に共有される。 | |
| ・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
| 更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
| ・ | 그 계획이 전원에게 공유된다. |
| その計画が全員に共有される。 | |
| ・ | 사진이 SNS에서 널리 공유된다. |
| 写真がSNSで広く共有される。 | |
| ・ | 제안서가 모든 직원과 공유된다. |
| 提案書が全スタッフと共有される。 | |
| ・ | 보고서가 경영진과 공유되다. |
| 報告書が経営陣と共有される。 | |
| ・ | 아이디어는 미팅에서 공유된다. |
| アイデアはミーティングで共有される。 | |
| ・ | 데이터가 클라우드에 저장되고 바로 공유된다. |
| データがクラウドに保存され、すぐに共有される。 | |
| ・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
| 新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
| ・ | 정보는 메일로 전원에게 공유된다. |
| 情報はメールで全員に共有される。 | |
| ・ | 프로젝트의 진척이 팀에서 공유된다. |
| プロジェクトの進捗がチームで共有される。 | |
| ・ | 시상식에서의 사진이 SNS에서 공유되었다. |
| 授賞式での写真がSNSでシェアされた。 | |
| ・ | 콘테스트 수상 작품이 전람회에서 전시된다. |
| コンテストの受賞作品が展覧会で展示される。 | |
| ・ | 콘테스트 입상자에게는 메달이 수여된다. |
| コンテストの入賞者にはメダルが授与される。 | |
| ・ | 콘테스트의 표창식이 성대하게 거행되었다. |
| コンテストの表彰式が盛大に行われた。 | |
| ・ | 콘테스트의 심사위원으로 저명한 아티스트가 선정되었다. |
| コンテストの審査員に著名なアーティストが選ばれた。 | |
| ・ | 디자인 콘테스트의 결과가 발표되었다. |
| デザインコンテストの結果が発表された。 | |
| ・ | 농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
| 農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 | |
| ・ | 스포츠 진흥의 일환으로 대회가 개최되었다. |
| スポーツ振興の一環として大会が開催された。 | |
| ・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
| 観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 | |
| ・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
| 文化振興のための助成金が支給された。 | |
| ・ | 문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다. |
| 文化振興のための助成金が支給された。 | |
| ・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
| 産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
| ・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
| 地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
| ・ | 관광 진흥 캠페인이 시작되었다. |
| 観光振興のキャンペーンがスタートした。 | |
| ・ | 교육 진흥을 위한 기금이 설립되었다. |
| 教育振興のための基金が設立された。 | |
| ・ | 노벨상 수상자에게는 스웨덴 왕으로부터 메달이 수여된다. |
| ノーベル賞の受賞者にはスウェーデン王からメダルが授与される。 | |
| ・ | 노벨상 발표는 전 세계에서 주목된다. |
| ノーベル賞の発表は全世界で注目される。 | |
| ・ | 노벨상 후보자가 발표되었다. |
| ノーベル賞の候補者が発表された。 | |
| ・ | 올해의 노벨 물리학상이 발표되었습니다. |
| 今年のノーベル物理学賞が発表されました。 | |
| ・ | 새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
| 新しい通信インフラが導入された。 | |
| ・ | 인프라 개선으로 교통 체증이 완화되었다. |
| インフラの改善により交通渋滞が緩和された。 | |
| ・ | 도로 인프라 공사가 완료되었다. |
| 道路インフラの工事が完了した。 | |
| ・ | 새로운 도로 인프라가 정비되었다. |
| 新しい道路インフラが整備された。 | |
| ・ | 중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다. |
| 中小企業を保護してこそ経済が活性化する。 | |
| ・ | 지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다. |
| 地域の活性化に向けた会議が開催された。 | |
| ・ | 기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
| 企業の誘致によって工業団地が活性化する。 | |
| ・ | 마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다. |
| 町の中心部を活性化するために新しい商業施設が建設された。 | |
| ・ | 기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
| 企業の誘致によって工業団地が活性化する。 | |
| ・ | 환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다. |
| 環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。 | |
| ・ | 문화 활동의 촉진을 위해 조성금이 지급되었다. |
| 文化活動の促進のために助成金が支給された。 | |
| ・ | 기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다. |
| 企業の成長促進に向けた新しい助成金制度が開始された。 | |
| ・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
| 産業振興を促進するための政策が導入された。 |
