<되다の韓国語例文>
| ・ | 태양광 패널이 설치된 새로운 발전소가 문을 열었습니다. |
| 太陽光パネルが設置された新しい発電所がオープンしました。 | |
| ・ | 강을 따라 수력 발전소가 건설되었습니다. |
| 川沿いに水力発電所が建設されました。 | |
| ・ | 풍력 발전소가 언덕 위에 건설되었습니다. |
| 風力発電所が丘の上に建設されました。 | |
| ・ | 발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다. |
| 発電所の近くには環境への影響を評価する調査が行われました。 | |
| ・ | 잠시도 방심해서는 안 된다. |
| 一時も油断はならぬ。 | |
| ・ | 한동안 인터넷을 사용할 수 없게 되었다. |
| しばらくの間、インターネットが使えなくなった。 | |
| ・ | 대낮에 길거리에서 옷 벗고 돌아다니는 것은 경범죄에 해당된다. |
| 日中の市街地で、裸で歩き回ることは軽犯罪に当たる。 | |
| ・ | 그 새로운 정책은 국민의 요구에 부응하여 도입되었다. |
| その新しい政策は国民の要求に応えて導入された。 | |
| ・ | 그 새로운 기술은 시장의 수요에 부응하여 개발되었다. |
| その新しい技術は市場の需要に応えて開発された。 | |
| ・ | 긴급 대피가 시작되었습니다. |
| 緊急の避難が開始されました。 | |
| ・ | 긴급 공지가 공표되었습니다. |
| 緊急のお知らせが公表されました。 | |
| ・ | 긴급 통지가 발송되었습니다. |
| 緊急の通知が送られました。 | |
| ・ | 그 이벤트는 참가자의 요청에 따라 개선되었다. |
| そのイベントは参加者の要望に応じて改善された。 | |
| ・ | 그의 빈정거리는 버릇은 직장에서 문제가 되었다. |
| 彼の皮肉を言う癖は職場で問題になった。 | |
| ・ | 그때부터 그와 묘한 관계가 시작되었다. |
| それから彼との妙な関係が始まった。 | |
| ・ | 그의 무모한 행동이 사고를 자초하는 원인이 된다. |
| 彼の無謀な行動が事故を自ら招く原因となる。 | |
| ・ | 무계획적인 투자가 손실을 자초하는 원인이 된다. |
| 無計画な投資が損失を自ら招く原因となる。 | |
| ・ | 그녀의 무계획적인 행동이 혼란을 자초하는 결과가 되었다. |
| 彼女の無計画な行動が混乱を自ら招く結果となった。 | |
| ・ | 불규칙한 생활이 컨디션 불량을 자초하는 원인이 된다. |
| 不規則な生活が体調不良を自ら招く原因となる。 | |
| ・ | 낭비가 빚을 자초하는 원인이 된다. |
| 無駄遣いが借金を自ら招く原因になる。 | |
| ・ | 부주의한 운전은 사고를 자초하는 원인이 된다. |
| 不注意な運転は事故を自ら招く原因となる。 | |
| ・ | 그의 발언이 트러블을 자초하는 결과가 되었다. |
| 彼の発言がトラブルを自ら招く結果となった。 | |
| ・ | 중복된 정보는 생략한다. |
| 重複した情報は省略する。 | |
| ・ | 일이 상당한 부담이 된다. |
| 仕事が相当な負担になる。 | |
| ・ | 부담이 되다. |
| 負担になる。 | |
| ・ | 세차장에서의 세차는 기분 전환도 된다. |
| 洗車場での洗車は、気分転換にもなる。 | |
| ・ | 세차한 지 얼마 안 된 차가 또 더러워졌다. |
| 洗車したばかりの車がまた汚れてしまった。 | |
| ・ | 필리핀은 7,000개 이상의 섬으로 구성된 나라입니다. |
| フィリピンは7,000以上の島々から成る国です。 | |
| ・ | 인도네시아는 약 17,000개의 섬으로 구성된 나라입니다. |
| インドネシアは約17,000の島々から成る国です。 | |
| ・ | 그들은 오래된 시설을 재정비하기 위한 스케줄을 세웠습니다. |
| 彼らは古い施設を再整備するためのスケジュールを立てました。 | |
| ・ | 시는 오래된 운동 시설을 재정비할 예산을 확보했습니다. |
| 市は古い運動施設を再整備する予算を確保しました。 | |
| ・ | 그들은 오래된 다리를 재정비하는 계획을 추진하고 있습니다. |
| 彼らは古い橋を再整備する計画を進めています。 | |
| ・ | 학교 운동장을 재정비하기 위한 자금이 기부되었습니다. |
| 学校の運動場を再整備するための資金が寄付されました。 | |
| ・ | 그들은 오래된 하수도 시스템을 재정비할 필요가 있다고 느끼고 있습니다. |
| 彼らは古い下水道システムを再整備する必要があると感じています。 | |
| ・ | 그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다. |
| 彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。 | |
| ・ | 시는 오래된 공원을 재정비할 계획을 발표했습니다. |
| 市は古い公園を再整備する計画を発表しました。 | |
| ・ | 공원이 노후화 등을 이유로 재정비되게 되었습니다. |
| 公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました。 | |
| ・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
| 再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
| ・ | 재정비에 따라 오래된 건물이 철거되었습니다. |
| 再整備に伴い、古い建物が取り壊されました。 | |
| ・ | 재정비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다. |
| 再整備により、交通アクセスが改善されました。 | |
| ・ | 재정비에 따라 주민에 대한 설명회가 개최되었습니다. |
| 再整備に伴い、住民への説明会が開催されました。 | |
| ・ | 재정비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다. |
| 再整備のための資金調達が完了しました。 | |
| ・ | 재정비를 통해 오래된 놀이기구가 새 것으로 대체되었습니다. |
| 再整備によって、古い遊具が新しいものに置き換えられました。 | |
| ・ | 재정비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다. |
| 再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました。 | |
| ・ | 재정비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다. |
| 再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました。 | |
| ・ | 재정비 프로젝트 예산이 승인되었습니다. |
| 再整備プロジェクトの予算が承認されました。 | |
| ・ | 오래된 빌딩의 재정비로 인해 도시의 경관이 아름다워졌습니다. |
| 古いビルの再整備によって、街の景観が美しくなりました。 | |
| ・ | 공원 재정비 계획이 발표되었다. |
| 公園再整備計画が発表された。 | |
| ・ | 그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요. |
| 彼のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。 | |
| ・ | 그녀의 요구는 매우 명확히 이해되었습니다. |
| 彼女の要求は非常に明確に理解されました。 |
