<만들다の韓国語例文>
| ・ | 우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다. |
| 私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。 | |
| ・ | 이 가구의 다리는 철로 만들어졌습니다. |
| この家具の脚は鉄で作られています。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
| 角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
| ・ | 각목을 사용해서 책상 다리를 만들었어요. |
| 角材を使って机の脚を作りました。 | |
| ・ | 각목의 모서리를 깎아 매끄럽게 만들었습니다. |
| 角材の角を削って滑らかにしました。 | |
| ・ | 각목을 사용해서 문틀을 만들었어요. |
| 角材を使ってドアの枠を作りました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 작은 테이블을 만들었습니다. |
| 角材を使って小さなテーブルを作りました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 간단한 의자를 만들었습니다. |
| 角材を使って簡単な椅子を作りました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 선반을 만들었어요. |
| 角材を使って棚を作りました。 | |
| ・ | 이 소독액은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
| この消毒液は肌に優しい成分で作られています。 | |
| ・ | 영화의 3D 기술은 화면에 입체감을 만들어낸다. |
| 映画の3D技術は、画面に立体感を生み出す。 | |
| ・ | 개그맨은 개그로 현장을 웃음바다로 만들었다. |
| お笑いはギャグで現場を笑いの渦にした。 | |
| ・ | 여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다. |
| 旅行中に面白い体験談をたくさん作った。 | |
| ・ | 파파야를 주스로 만들어 마셨어요. |
| パパイヤをジュースにして飲みました。 | |
| ・ | 사마귀는 피부 표면에 작은 융기를 만든다. |
| いぼは皮膚の表面に小さな隆起を作る。 | |
| ・ | 일벌은 꿀을 만드느라 바쁘다. |
| 働きバチは蜂蜜を作るために忙しい。 | |
| ・ | 대중적인 가요곡은 4박자로 만들어진 경우가 많습니다. |
| ポピュラーソングは、4拍子で作られていることが多いです。 | |
| ・ | 그녀의 해맑은 미소가 나를 설레게 만들었어요. |
| 彼女の明るい笑顔は僕をときめかせました。 | |
| ・ | 그녀는 자신이 만들어낸 창작품에 대해 애정과 정열이 넘쳤다. |
| 彼女は自分が作り出した創作品に対して愛情と情熱が溢れた。 | |
| ・ | 나는 공예품을 만드는 일을 하고 있어요. |
| 私は工芸品をつくる仕事をしています。 | |
| ・ | 발표회 프로그램을 만들었습니다. |
| 発表会のプログラムを作成しました。 | |
| ・ | 곡을 만들고 가사를 쓰다. |
| 曲を作って歌詞を書く。 | |
| ・ | 간장은 콩과 밀을 발효시켜 만들어집니다. |
| 醤油は大豆と小麦を発酵させて作られます。 | |
| ・ | 케첩은 토마토의 단맛을 살려 만들어집니다. |
| ケチャップはトマトの甘みを活かして作られます。 | |
| ・ | 케첩을 첨가해서 미트소스를 만들었어요. |
| ケチャップを加えてミートソースを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 사용해서 데리야키 소스를 만들었어요. |
| ケチャップを使って照り焼きソースを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 사용한 드레싱을 만들었습니다. |
| ケチャップを使ったドレッシングを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 첨가해서 치킨 라이스를 만들었어요. |
| ケチャップを加えてチキンライスを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 이용한 간단한 소스를 만들었어요. |
| ケチャップを使った簡単なソースを作りました。 | |
| ・ | 누룩은 쌀이나 콩을 발효시켜 만들어집니다. |
| 麹は米や大豆を発酵させて作られます。 | |
| ・ | 마가린은 빵을 만들 때 사용됩니다. |
| マーガリンはパン作りの際に用いられます。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용해서 사진틀을 만들었어요. |
| 貝殻を使って写真フレームを作りました。 | |
| ・ | 조개껍질을 재활용하여 인테리어로 만들었습니다. |
| 貝殻をリサイクルしてインテリアにしました。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요. |
| 貝殻を使ってモザイクアートを作りました。 | |
| ・ | 어리석은 착각이 불쾌한 상황을 만들었다. |
| 愚かな勘違いが不快な状況を生み出した。 | |
| ・ | 골수에서 혈액이 만들어집니다. |
| 骨髄から血液が作られます。 | |
| ・ | 장인은 톱을 사용하여 세밀한 조각을 만들었습니다. |
| 職人はのこぎりを使って細かい彫刻を作りました。 | |
| ・ | 톱을 사용하여 책장을 만들었습니다. |
| のこぎりを使って壊れた家具を修復しました。 | |
| ・ | 학교 공작 수업에서 드릴을 사용하여 나무 모형을 만들었습니다. |
| 学校の工作の授業で、ドリルを使って木製の模型を作りました。 | |
| ・ | 그 파우치는 수제로 만들어졌다. |
| そのポーチは手作りで作られた。 | |
| ・ | 쓸데없이 적을 만들 필요는 없습니다. |
| 無駄に敵を作る必要はありません。 | |
| ・ | 그 배우와 감독은 앙숙이지만 성공을 거둔 영화를 만들었다. |
| その俳優と監督は犬猿の仲だが、成功を収めた映画を作った。 | |
| ・ | 그의 자화자찬이 그의 신뢰를 잃게 만드는 한 원인이 되고 있다. |
| 彼の自画自賛が、彼の信頼を失わせる一因となっている。 | |
| ・ | 공론화를 위한 로드맵을 만들었습니다. |
| 公論化するためのロードマップを作成しました。 | |
| ・ | 그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다. |
| 彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。 | |
| ・ | 그 영화의 사운드 트랙은 유명한 편곡가에 의해 만들어졌다. |
| その映画のサウンドトラックは有名な編曲家によって作られた。 | |
| ・ | 그 밴드는 90년대에 수많은 히트곡을 만들어 냈습니다. |
| そのバンドは、90年代に数々のヒット曲を生み出しました。 | |
| ・ | 그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다. |
| 彼女は作詞家として数々のヒット曲を生み出した。 | |
| ・ | 작사는 가사를 만드는 것입니다. |
| 作詞は歌詞を作ることです。 | |
| ・ | 그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다. |
| その映画のために作曲家が新しいメロディを作りました。 |
