<맛있어요の韓国語例文>
| ・ | 연어알을 이용한 요리도 맛있어요. |
| サケの卵を使った料理も美味しいです。 | |
| ・ | 연어 튀김은 바삭하고 맛있었습니다. |
| サケのフライはサクサクしていて美味しかったです。 | |
| ・ | 연어회가 너무 맛있었어요. |
| サケの刺身がとても美味しかったです。 | |
| ・ | 연어는 맛있는 회나 초밥 재료로 인기가 있습니다. |
| サケは美味しい刺身や寿司の具として人気があります。 | |
| ・ | 훈제 연어가 고소하고 맛있었어요. |
| サケのスモークが香ばしくて美味しかったです。 | |
| ・ | 겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요. |
| 見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。 | |
| ・ | 겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요. |
| 見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。 | |
| ・ | 간식으로는 잼을 바른 토스트가 맛있습니다. |
| おやつには、ジャムを塗ったトーストが美味しいです。 | |
| ・ | 드링크 맛있게 드세요. |
| ドリンクをお楽しみください。 | |
| ・ | 생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요. |
| 刺身をもっと美味しく食べる方法を知りたいです。 | |
| ・ | 저녁에 맛있는 회를 먹었습니다. |
| 夕食に美味しい刺身をいただきました。 | |
| ・ | 장녀가 가족을 위해 맛있는 요리를 만들었어요. |
| 長女が家族のために美味しい料理を作りました。 | |
| ・ | 큰어머니가 만드신 요리는 뭐든지 맛있어요. |
| おばさんが作った料理は何でも美味しいです。 | |
| ・ | 큰며느리가 맛있는 차를 끓여줬어요. |
| 長男の嫁が美味しいお茶を入れてくれました。 | |
| ・ | 할머님이 끓인 국이 너무 맛있었어요. |
| おばあ様が作ったスープがとても美味しかったです。 | |
| ・ | 할머님이 만든 요리는 항상 맛있어요. |
| おばあ様の作った料理はいつも美味しいです。 | |
| ・ | 친정어머니가 맛있는 손수 만든 요리를 보내주셨어요. |
| 実家の母から美味しい手料理を送ってもらいました。 | |
| ・ | 시엄마가 만든 요리는 아주 맛있었어요. |
| 姑が作った料理はとても美味しかったです。 | |
| ・ | 술친구들과 맛있는 술을 즐겼어요. |
| 飲み仲間とおいしいお酒を楽しみました。 | |
| ・ | 이 밥집 요리는 매우 맛있어요. |
| この飯屋の料理はとても美味しいです。 | |
| ・ | 조찬 준비가 다 되었으니 맛있게 드세요. |
| 朝餐の準備が整いましたので、どうぞお召し上がりください。 | |
| ・ | 이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어. |
| このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美味しい。 | |
| ・ | 이 요리는 조금 짜지만 맛있어. |
| この料理は少ししょっぱいが、美味しい。 | |
| ・ | 방앗간에서 도정하면 더 맛있는 밥을 지을 수 있어요. |
| 精米所で精米することで、より美味しいご飯が炊けます。 | |
| ・ | 점심밥 준비 다 되었으니 맛있게 드세요. |
| 昼ごはんの準備が整ったので、どうぞお召し上がりください。 | |
| ・ | 농어는 계절에 관계없이 맛있게 드실 수 있습니다. |
| スズキは季節を問わず美味しくいただけます。 | |
| ・ | 농어 튀김은 겉이 바삭하고 맛있었습니다. |
| スズキのフライは外がサクサクで美味しかったです。 | |
| ・ | 농어 뼈에서 우려낸 육수가 아주 맛있어요. |
| スズキの骨から取った出汁がとても美味しいです。 | |
| ・ | 농어는 여름에 특히 맛있는 생선입니다. |
| スズキは夏に特に美味しい魚です。 | |
| ・ | 농어는 어떻게 조리해도 맛있어요. |
| スズキはどのように調理しても美味しいです。 | |
| ・ | 초밥집 특제 소스가 맛있었어요. |
| お寿司屋さんの特製ソースが美味しかったです。 | |
| ・ | 초밥집 요리는 매우 맛있습니다. |
| お寿司屋さんの料理はとても美味しいです。 | |
| ・ | 배나무 열매는 과즙이 풍부하고 맛있습니다. |
| 梨の木の実がジューシーで美味しいです。 | |
| ・ | 배나무에 열린 배가 아주 맛있어요. |
| 梨の木に実った梨がとても美味しいです。 | |
| ・ | 포도나무 열매가 맛있을 것 같아요. |
| ブドウの木の実が美味しそうです。 | |
| ・ | 포도나무 열매가 달고 맛있어요. |
| ブドウの木の実が甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 밤송이 안에 맛있는 밤이 있어요. |
| いがグリの中の栗を取り出しました。 | |
| ・ | 밤송이 안에는 맛있는 밤이 들어 있습니다. |
| いがグリの中には美味しい栗が入っています。 | |
| ・ | 오디를 그대로 먹는 것도 맛있습니다. |
| 桑の実をそのまま食べるのも美味しいです。 | |
| ・ | 지난가을에 맛있는 군고구마를 먹었어요. |
| 昨年の秋に美味しい焼き芋を食べました。 | |
| ・ | 비지를 사용한 드레싱은 담백하고 맛있습니다. |
| おからを使ったドレッシングは、さっぱりとして美味しいです。 | |
| ・ | 탱글탱글한 가지가 맛있어. |
| ぷりぷりのナスが美味しい。 | |
| ・ | 이 팬케이크는 둥글둥글해서 맛있을 것 같아요. |
| このパンケーキは丸々としていて、美味しそうです。 | |
| ・ | 뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠! |
| 土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいですよね! | |
| ・ | 식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다. |
| 食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。 | |
| ・ | 이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다. |
| このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんある。 | |
| ・ | 뽕나무 열매는 달고 맛있어요. |
| 桑の実は甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 애플망고 과즙이 너무 달고 맛있었어. |
| アップルマンゴーの果汁がとても甘くて美味しかった。 | |
| ・ | 캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 훨씬 맛있게 느껴진다. |
| 缶ビールをビールグラスに注いで飲めばより一層おいしく感じる。 | |
| ・ | 생맥주는 맛있어요. |
| 生ビールは美味しいです。 |
