【모습】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모습の韓国語例文>
성운 속에서 새로운 별이 탄생하는 모습을 관찰한다.
星雲の中で新しい星が誕生する様子を観察する。
행복해 보이는 겉모습과는 달리 마음속은 곪아 가고 있었다.
幸せに見える外面とは違い、心は腐り始めていた。
입가가 일그러지고, 언짢은 모습이 보였다.
口元が歪んで、不機嫌な様子が見て取れた。
동백꽃은 떨어지는 모습도 아름답습니다.
椿の花が落ちる姿も美しいです。
모란꽃이 바람에 흩날리는 모습이 아름답습니다.
牡丹の花が風に舞う様子が美しいです。
모란꽃이 바람에 흔들리는 모습이 우아합니다.
牡丹の花が風に揺れる姿が優雅です。
장미꽃이 차례차례 개화하는 모습을 볼 수 있습니다.
バラの花が次々と開花する様子が見られます。
씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다.
種が発芽する様子を動画で記録しました。
여신의 모습이 그려진 고대의 회화가 발견되었다.
女神の姿が描かれた古代の絵画が発見された。
배가 멀어지는 모습이 처량합니다.
船の遠ざかる姿がもの悲しいです。
모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
멀리 산줄기가 희미해져 가는 모습이 구슬프다.
遠くの山並みが薄れていく様子がもの悲しい。
벚꽃이 지는 모습이 서글프다.
桜の散る様子がもの悲しい。
낙엽이 바람에 흩날리는 모습이 애틋하다.
落ち葉が風に舞う様子が切ない。
조산사가 어머니를 부축하는 모습에 감동했다.
助産師が母親を支える姿に感動した。
생후 1개월 된 강아지가 건강하게 노는 모습이 귀엽다.
生後1ヶ月の仔犬が、元気に遊ぶ様子が可愛い。
모습을 감추다.
姿を隠す。
우리는 그의 떠나는 모습을 배웅하기 위해 창문으로 그에게 손을 흔들었습니다.
私たちは彼の去り行く姿を見送るために窓から彼に手を振りました。
저는 그의 떠나는 모습을 배웅했습니다.
私は彼の去り行く姿を見送りました。
친구들이 눈물을 흘리며 입관하는 모습을 지켜봤다.
友人たちが涙を流しながら入棺する姿を見つめた。
그녀는 조용히 입관하는 모습을 지켜봤다.
彼女が静かに入棺する様子を見届けた。
인격은 겉모습이 아니라 행동으로 나타난다.
人格は見た目ではなく、行動に表れる。
청소년들이 꿈을 쫓는 모습은 아름답다.
青少年が夢を追いかける姿は美しい。
왕자의 모습은 마치 그림책에서 튀어나온 것 같다.
王子様の姿は、まるで絵本から飛び出してきたようだ。
그의 새침한 모습은 사업에 있어서 유리하다.
彼の澄まし屋ぶりは、ビジネスにおいて有利だ。
들꽃이 바람에 살랑이는 모습은 매우 아름답다.
野花が風にそよぐ様子はとても美しい。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
더위에 아지랑이가 피어오르는 모습이 환상적이다.
暑さでかげろうが立ち上る様子が幻想的だ。
사막에서 아지랑이가 피어오르는 모습을 보았다.
砂漠でかげろうが立ち昇る様子を見た。
신문기자가 의회의 모습을 취재한다.
新聞記者が議会の様子を取材する。
수여식 모습이 텔레비전에서 방영되었다.
授与式の模様がテレビで放映された。
리허설의 모습을 비디오로 녹화했다.
リハーサルの様子をビデオで録画した。
수상스키를 타고 있는 그의 모습이 멋있다.
水上スキーをしている彼の姿がかっこいい。
기자 회견장 모습을 인터넷으로 볼 수 있습니다.
記者会見の様子をインターネットで見られます。
그의 웃는 모습이 요상하다.
彼の笑い方が変だ。
고주망태로 귀가한 그의 모습이 걱정이었다.
へべれけで帰宅した彼の様子が心配だった。
나긋나긋하게 걷는 모습이 아름답다.
しなやかに歩く姿が美しい。
그의 심문 모습이 비디오에 기록되었다.
彼の尋問の様子がビデオに記録された。
요염한 모습에 넋을 잃었다.
艶かしい姿に見とれた。
단상에서 서 있는 모습이 아름다웠다.
壇上での立ち姿が美しかった。
그것은 순식간에 모습을 감췄다.
それは一瞬にして姿を消した。
딸이 인형과 함께 소꿉놀이를 하는 모습이 귀여워요.
娘がお人形と一緒にままごとをしている姿が可愛い。
가난한 환경에서 자란 그녀가 성공을 거둔 모습은 감동적이에요.
貧しい出自を持つ人々が成功を収める姿は感動的です。
그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。
그녀의 매력적인 모습에 유혹당했다.
彼女の魅力的な姿に誘惑された。
동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다.
銅像の姿は、その人物の勇敢さを表現しています。
태권도 도복 입은 모습을 언제 한번 보여 주세요.
テコンドーの道着を着た姿、一度見せてください。
집이 불타 오르는 모습을 멍하니 보고 있다.
家が燃え上がっている様子を呆然と見ている。
사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다.
事故現場に到着すると、救助隊は慌てている様子だった。
무당이 기도하는 모습은 신앙심으로 가득 차 있다.
巫女が祈りを捧げる姿は、信仰心に満ちている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.