【바닷물】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
바닷물의 밀도는 담수보다 높습니다.
海水の密度は淡水よりも高いです。
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
멍게는 바닷물 정화에도 도움이 되고 있습니다.
ホヤは、海水の浄化にも役立っています。
맑은 바닷물 속에서 멍게의 모습이 보입니다.
澄んだ海水の中で、ホヤの姿が見えます。
맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다.
澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。
바닷물은 푸르고 호수의 물은 초록일까?
なぜ海の水は青く、湖の水は緑なのか?
바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요?
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。
물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다.
水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。
바닷물이 만조에는 해변에 갈 수 없습니다.
海の水が満潮には、ビーチに行くことはできません。
조수가 차거나 빠지는 현상은 주로 달의 인력이 바닷물을 끌어당기기 때문에 일어납니다.
潮が満ちたり引いたりする現象は、主に月の引力が海水を引っ張るために起こります。
바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까?
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね?
바닷물은 짜서 마실 수 없어요.
海の水は塩からくて飲めません。
바닷물을 식수로 바꾸다.
海水を飲料水に変える。
바닷물에는 약 3.5%의 염분이 포함되어 있습니다.
海の水には約3.5%の塩分が含まれております。
바닷물은 왜 짠가요?
海の水はなぜ塩辛いですか。
바닷물과 담수의 차이는 한마디로 염분이 있느냐 없느냐 입니다.
海水と、淡水の違いは、一言でいうと塩分があるかないかです。
바닷물은 약 96.6%의 물과 약 3.4%의 염분으로 구성되어 있습니다.
海水は、約96.6%の水と約3.4%の塩分で構成されています。
바닷물은 몇 퍼센트가 염분입니까?
海水は何パーセントが塩分ですか?
대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다.
大量の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。
바닷물을 식수로 바꾸는 담수장치가 필요합니다.
海水を飲み水に変える淡水装置が必要です。
재화는 마치 바닷물과 같아서 마시면 마실수록 더 목이 탄다.
財貨はまるで海水のようで、飲めば飲むほどさらに喉が渇く。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.