<발견하다の韓国語例文>
| ・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
| 新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다. |
| 科学者は、新たな生理学的機能を発見しました。 | |
| ・ | 발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다. |
| 発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。 | |
| ・ | 새로운 발견은 우리 현대 사회의 문제에 대한 새로운 해결책을 제공합니다. |
| 新しい発見は、我々の現代社会の問題に対する新たな解決策を提供します。 | |
| ・ | 그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다. |
| 彼らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다. |
| 彼の探検は、未知の地域を発見することに成功しました。 | |
| ・ | 그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다. |
| 彼の発見は、古代の歴史を再評価する必要性を示しています。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다. |
| その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。 | |
| ・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
| 最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
| ・ | 그들은 숲속에서 비밀 동굴을 발견했습니다. |
| 彼らは森の奥に秘密の洞窟を発見しました。 | |
| ・ | 그들은 동굴 안에서 고대 유물을 발견했다. |
| 彼らは洞窟の中で古代の遺物を見つけた。 | |
| ・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
| 彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
| ・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
| 洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
| ・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
| 考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
| ・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
| 科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
| ・ | 그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다. |
| 彼女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다. |
| 彼の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。 | |
| ・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
| 彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다. |
| 彼の失った財布が路上で発見された。 | |
| ・ | 그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다. |
| 彼らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。 | |
| ・ | 보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다. |
| 宝箱が地下室の隅で発見された。 | |
| ・ | 그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다. |
| 彼らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다. |
| 彼の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。 | |
| ・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
| 彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다. |
| 彼の失われた車が駐車場で発見された。 | |
| ・ | 그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다. |
| 彼らの失踪していた犬が森の中で発見された。 | |
| ・ | 그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다. |
| 彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。 | |
| ・ | 그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다. |
| 彼の失われた財布が散歩中に発見された。 | |
| ・ | 국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다. |
| 国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。 | |
| ・ | 아무런 증거도 발견되지 않았다. |
| 何の証拠も発見されなかった。 | |
| ・ | 생태학자들은 새로운 생태계의 관계를 발견했습니다. |
| 生態学者たちは新しい生態系の関係を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 의약품의 효과를 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい医薬品の効果を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 질환의 원인을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい疾患の原因を発見しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 은하를 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい銀河を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 새로운 고대 서적을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは新しい古代の書物を発見しました。 | |
| ・ | 생물학자들은 새로운 유전자를 발견했습니다. |
| 生物学者たちは新しい遺伝子を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 에너지원을 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しいエネルギー源を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 생물학적인 과정을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい生物学的なプロセスを発見しました。 | |
| ・ | 발명가들은 새로운 기술을 발견했습니다. |
| 発明家たちは新しいテクノロジーを発見しました。 | |
| ・ | 예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
| 芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。 | |
| ・ | 경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
| 経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しい素粒子を発見しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 혜성을 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい彗星を発見しました。 | |
| ・ | 탐험가들은 새로운 지역을 발견했습니다. |
| 探検家たちは新しい地域を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 고대 문명의 유물을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは古代の文明の遺物を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法を発見しました。 | |
| ・ | 그는 우연히도 비밀의 방을 발견했다. |
| 彼は偶然にも秘密の部屋を発見した。 |
