<보관の韓国語例文>
| ・ | 방부제가 들어 있지 않은 식품은 냉장 보관이 필요합니다. |
| 防腐剤の入っていない食品は冷蔵保存が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 모유를 냉동 보관하고 있다. |
| 彼女は母乳を冷凍保存している。 | |
| ・ | 이유식을 냉동해 보관할 때는 적절한 용기를 사용한다. |
| 離乳食を冷凍して保存する際は、適切な容器を使う。 | |
| ・ | 소중한 약혼반지를 소중히 보관하고 있다. |
| 大切な婚約指輪を大事に保管している。 | |
| ・ | 장부는 최저 7년은 보관해 주세요. |
| 帳簿は最低7年は保管してください。 | |
| ・ | 도난품이 보관되어 있다. |
| 盗難品が保管されている。 | |
| ・ | 공탁금 기록을 보관하였다. |
| 供託金の記録を保管した。 | |
| ・ | 공탁금은 안전하게 보관된다. |
| 供託金は安全に保管される。 | |
| ・ | 통신비 영수증을 보관하다. |
| 通信費の領収書を保管する。 | |
| ・ | 농 속에 소중한 서류를 보관하다. |
| タンスの中に大切な書類を保管する。 | |
| ・ | 소지품을 안전한 장소에 보관하다. |
| 持ち物を安全な場所に保管する。 | |
| ・ | 소지품을 저한테 주시면 여기에 보관하고 있겠습니다. |
| 持ち物を私にお渡しくだされば、ここで保管しておきます。 | |
| ・ | 가마를 쌓아 창고에 보관하다. |
| 俵を積み上げて倉庫に保管する。 | |
| ・ | 수확한 작물은 창고에 보관되었습니다. |
| 収穫した作物は倉庫に保管されました。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 기념으로 보관합니다. |
| 乳歯が抜けたら記念に保管します。 | |
| ・ | 마대는 통기성이 좋아 보관에 적합합니다. |
| 麻袋は通気性が良く、保管に適しています。 | |
| ・ | 진단서를 복사해서 보관했어요. |
| 診断書をコピーして保管しました。 | |
| ・ | 불필요한 문서 보관기한이 지나면 소각된다. |
| 不要な文書が保管期限が過ぎると焼却される。 | |
| ・ | 곡창에는 새로운 농기구가 보관되어 있습니다. |
| 穀倉には新しい農機具が保管されています。 | |
| ・ | 곡창은 수확 후 곡식을 보관하는 곳입니다. |
| 穀倉は収穫後の穀物を保管する場所です。 | |
| ・ | 마개를 하고 나서 보관한다. |
| 栓をしてから保管する。 | |
| ・ | 가보 물건들을 소중히 보관하고 있습니다. |
| 家宝の品々を大切に保管しています。 | |
| ・ | 가보를 안전한 장소에 보관하고 있습니다. |
| 家宝を安全な場所に保管しています。 | |
| ・ | 탄약을 창고에 보관했다. |
| 弾薬を倉庫に保管した。 | |
| ・ | 귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요. |
| 貴重品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。 | |
| ・ | 각목을 창고에 보관하고 있습니다. |
| 角材を倉庫に保管しています。 | |
| ・ | 안약의 보관 장소는 직사광선을 피해 주십시오. |
| 目薬の保管場所は直射日光を避けてください。 | |
| ・ | 안약을 냉장고에 보관하고 있어요. |
| 目薬を冷蔵庫に保管しています。 | |
| ・ | 극비 문서를 보관해 주세요. |
| 極秘文書を保管してください。 | |
| ・ | 마가린은 냉장고에 보관해야 합니다. |
| マーガリンは冷蔵庫で保存する必要があります。 | |
| ・ | 시내버스 정류장에 자전거 보관소가 설치되었다. |
| 市内バスのバス停に自転車置き場が設置された。 | |
| ・ | 비행장 주변에는 항공기를 보관하기 위한 격납고가 있습니다. |
| 飛行場の周辺には航空機を保管するための格納庫があります。 | |
| ・ | 강낭콩을 냉장고에 보관하면 오래갑니다. |
| インゲン豆を冷蔵庫で保存すると長持ちします。 | |
| ・ | 대파를 썰어서 냉장 보관하는 절차는 다음과 같습니다. |
| 長ネギを刻んで冷蔵保存する手順は以下の通りです。 | |
| ・ | 청경채를 냉동 보관하면 언제든지 사용할 수 있어 편리합니다. |
| 青梗菜を冷凍保存すると、いつでも使えて便利です。 | |
| ・ | 중요한 데이터는 금고에 보관하고 있습니다. |
| 重要なデータは金庫に保管しています。 | |
| ・ | 그는 금고 안에 현금을 보관하고 있습니다. |
| 彼は金庫の中に現金を保管しています。 | |
| ・ | 금고 안에 가족 사진을 보관하고 있습니다. |
| 金庫の中に家族の写真を保管しています。 | |
| ・ | 금고에는 귀중품이 보관되어 있습니다. |
| 金庫には貴重品が保管されています。 | |
| ・ | 제재소에서는 목재를 쌓아 보관한다. |
| 製材所では木材を積み重ねて保管する。 | |
| ・ | 수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다. |
| 収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました。 | |
| ・ | 연근을 다 쓰지 못할 때는 냉동 보관을 추천합니다! |
| れんこんを使い切れない時は冷凍保存がおすすめです! | |
| ・ | 사찰 안에는 귀중한 불교 고전이 보관되어 있습니다. |
| 寺院の中には貴重な仏教の古典が保管されています。 | |
| ・ | 사찰 안에는 중요한 불교 문헌이 보관되어 있습니다. |
| 寺院の中には重要な仏教の文献が保管されています。 | |
| ・ | 체육관 앞에는 자전거 보관소가 있습니다. |
| 体育館の前には自転車置き場があります。 | |
| ・ | 의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다. |
| 医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。 | |
| ・ | 의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다. |
| 医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。 | |
| ・ | 헌 집의 다락에는 오래된 서류가 보관되어 있습니다. |
| 古い家の屋根裏には古い書類が保管されています。 | |
| ・ | 이삿짐의 일부는 창고에 보관됩니다. |
| 引っ越し荷物の一部はストレージに保管されます。 | |
| ・ | 만두피가 남아 있는 경우는 냉동 보관해 둡니다. |
| 餃子の皮が余っている場合は、冷凍保存しておきます。 |
