【복수】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<복수の韓国語例文>
두고 보세요, 반드시 복수할 거예요.
今にみてなさい、必ず復讐しますよ。
두고 보자. 반드시 복수하겠어.
覚えて置け!必ず復讐するから。
나한테 이렇게 복수하니까 속이 시원하지?
俺にこうして仕返ししたから、せいせいしただろ?
원한이 있는 상대에게 복수하다.
恨みのある相手に仕返しをする。
원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다.
恨みを晴らすために復讐をしても、本当の意味では恨みの感情は晴れません。
복수할 기회를 벼르다.
復讐の機会をねらう。
복수의 시·읍·면이 합병할 계획입니다.
複数の市町村が合併する計画です。
복수의 언어를 비교 대조하다.
複数の言語を比較対照する。
하나의 계정으로 복수의 기기를 이용할 수 있습니다.
1つのアカウントで複数の機器を利用できます。
취업 활동을 시작하면 복수의 기업에 이력서를 제출하게 된다.
就活を始めると、複数の企業へ履歴書を提出することになる。
복수의 국기를 게양할 때는 높이를 맞추도록 합시다.
複数の国旗を掲げる際は、高さを揃えるようにしましょう。
한 개의 봉에 복수의 국기를 게양해서는 안 된다.
1本のポールに複数の国旗を掲げてはならない。
신종 코로나 바이러스 감염증 환자 발생이 복수 확인되고 있습니다.
新型コロナウイルス感染症の患者発生が複数確認されています。
복수를 다짐하다.
復讐を誓う。
복수 사이트가 사회 문제가 되고 있다.
復讐サイトが社会問題になっている。
반드시 복수하겠다.
必ず復讐する。
복수는 또 다른 복수를 낳는다.
復讐はまた別の復讐を生む。
복수에 불타다.
復讐に燃える。
복수를 맹세하다.
復讐を誓う。
복수의 칼을 갈다.
復讐の刃を研ぐ。
복수의 기회를 노리다.
リベンジの機会をうかがう。
아들의 죽음에 대한 복수의 기회를 노리고 있었다.
息子の死に対して復讐の機会をうかがっていた。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
그 굴욕감은 복수심이 되어 타인에게 향했다.
その屈辱感は復讐心となて他人に向かった。
자신에게 심한 굴욕을 준 상대에게 복수하다.
自分に酷い屈辱を与えた相手に復讐する。
일심동체는 복수의 사람이 마음을 하나로 해 마치 한 사람인것처럼 밀접한 관계가 되는 것입니다.
一心同体は、複数の人が心を一つにして、まるで一人の人であるかのように固く結びつくことです。
복수의 주문이 있는 경우는 복수의 주문을 모아서 배송합니다.
複数のご注文がある場合は、複数のご注文をまとめて配送します。
복수의 후보에서 고르다.
複数の候補から選ぶ。
이 영어 단어는 복수의 의미를 갖는다.
この英単語は複数の意味を持つ。
검색 대상을 좁히는 방법 중의 하나로써 복수의 키워드를 입력하는 방법이 있습니다.
検索対象を絞り込む方法の1つとして、複数のキーワードを入力する方法があります。
수가 2개 이상인 것을 복수라고 한다.
数が二つ以上であることを複数という。
복수란 두 개 이상의 수량을 표한다.
複数とは2個以上の数量を表す。
하나의 시에 복수의 세무서가 존재하는 경우도 있다.
一つの市に複数の税務署が存在する場合もある。
복수의 화상을 한꺼번에 인화하는 것도 가능합니다.
複数の画像をまとめて現像することも可能です。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地や建物を複数人が共同で所有している状態をいいます。
영어에서는 두 개 이상의 경우 그 단어 뒤에 s를 붙여서 복수형으로 합니다.
英語では、2 つ以上のときは、その単語のうしろに s を付けて複数形にします。
영어는 원칙적으로 보통 명사와 집합 명사는 복수형을 취한다.
英語で、原則として、普通名詞と集合名詞は複数形をとる。
sheep의 복수형은 왜 그대로 sheep 인가요?
sheepの複数形はなぜそのままsheepなのでしょう?
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.