<불길하다の韓国語例文>
| ・ | 소방관들이 긴급 출동해 5분여 만에 불길을 잡았다. |
| 消防士隊員らが緊急出動して5分間で火を消し止めた。 | |
| ・ | 불길한 예감이 그를 섬뜩하게 했다. |
| 不吉な予感が彼をひやりとさせた。 | |
| ・ | 그의 표정에 불길한 예감을 느꼈다. |
| 彼の表情に不吉な予感を覚えた。 | |
| ・ | 불길한 예감이 적중했다. |
| 嫌な予感が的中した。 | |
| ・ | 불길이 확 타올랐다. |
| 炎がぱっと燃え上がった。 | |
| ・ | 불길은 삽시간에 번졌습니다. |
| 炎はたちまち燃え広がりました。 | |
| ・ | 불길한 예감이 든다. |
| 嫌な予感がする。 | |
| ・ | 불길이 활활 타오르다. |
| 炎がメラメラと燃え上がる。 | |
| ・ | 불길이 타오르는 소리가 들렸다. |
| 炎が燃え上がる音が聞こえた。 | |
| ・ | 화재 발생 2시간 후에 큰 불길이 잡혔다. |
| 火災発生から2時間後に大きな炎が鎮火された。 | |
| ・ | 한때 화재가 발생했습니다만, 곧 불길이 잡혔습니다. |
| 一時火が出ましたが、まもなく消し止められました。 | |
| ・ | 까마귀는 한국에서는 불길한 소식을 전해주는 새로 여겨진다. |
| カラスは韓国では不吉な知らせを伝える鳥であると思われている。 | |
| ・ | 일이 손에 잡히지 않고 자꾸만 불길한 생각이 들었다. |
| 仕事が手につかず、よからぬ考えばかり頭に浮かんだ。 | |
| ・ | 세계 유산 대성당이 불길에 싸이는 모습이 보도되었다. |
| 世界遺産の大聖堂が炎に包まれる様子が報道された。 | |
| ・ | 불길이 잦아들다. |
| 火が消えていく。 | |
| ・ | 불길에 휩싸이다. |
| 炎に包まれる。 |
| 1 2 | (2/2) |
