<사들이다の韓国語例文>
| ・ | 교사들이 체험 학습 사전 답사를 진행했다. |
| 教師たちが体験学習の事前踏査を行った。 | |
| ・ | 주방에서는 요리사들이 분주히 움직이고 있었다. |
| 厨房では料理人たちが忙しく動いていた。 | |
| ・ | 출판사들이 앞다퉈 그 작가와 계약했어요. |
| 出版社が競ってその作家と契約しました。 | |
| ・ | 법정에서 변호사들이 불꽃 튀는 공방을 주고 받았다. |
| 法廷で弁護士たちが火花を散らして攻防を繰り広げた。 | |
| ・ | 교사들이 파업해서 학교가 문을 닫았어요. |
| 教師たちがストライキして学校が閉まりました。 | |
| ・ | 적의 포격에 우리 병사들이 다쳤다. |
| 敵の砲撃で我が軍の兵士が負傷した。 | |
| ・ | 최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다. |
| 最近、保険会社がデジタルサービスに注力している。 | |
| ・ | 병사들이 군대식으로 정렬하고 있었다. |
| 兵士たちが軍隊式に整列していた。 | |
| ・ | 정치권 인사들이 모임을 가졌다. |
| 政界の関係者たちが集まりを持った。 | |
| ・ | 반체제 인사들이 정부에 체포되었다. |
| 反体制の人物たちが政府に逮捕された。 | |
| ・ | 서기의 변환점에는 특별한 행사들이 열린다. |
| 西暦の変わり目には特別な行事が行われる。 | |
| ・ | 경축일에는 특별한 행사들이 자주 열린다. |
| 祝日には特別な行事が行われることが多いです。 | |
| ・ | 전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다. |
| 戦争で多くの兵士が息が絶えた。 | |
| ・ | 부활절 주말에는 교회에서 특별한 행사들이 열립니다. |
| イースターの週末には、教会で特別なイベントが開かれます。 | |
| ・ | 일타강사들이 진행하는 온라인 강의는 매우 인기가 많다. |
| 実力派講師が進行するオンライン講義は非常に人気がある。 | |
| ・ | 정예 조종사들이 신형기의 시험 비행을 했습니다. |
| 精鋭パイロットたちが新型機の試験飛行を行いました。 | |
| ・ | 정예 전사들이 집결했습니다. |
| 精鋭の戦士たちが集結しました。 | |
| ・ | 정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요. |
| 精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。 | |
| ・ | 정예 의사들이 난치병 치료법 연구에 힘쓰고 있습니다. |
| 精鋭医師たちが難病の治療法研究に励んでいます。 | |
| ・ | 측근 인사들이 포진하고 있다. |
| 側近たちが布陣している。 | |
| ・ | 보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
| 保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 | |
| ・ | 중대 병사들이 임무를 수행하고 있습니다. |
| 中隊の兵士たちが任務を遂行しています。 | |
| ・ | 분대 병사들이 작전 준비를 하고 있습니다. |
| 分隊の兵士たちが作戦の準備をしています。 | |
| ・ | 분대의 병사들이 새로운 임무를 받았습니다. |
| 分隊の兵士たちが新しい任務を受けました。 | |
| ・ | 소대 병사들이 임무를 수행하고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちが任務を遂行しています。 | |
| ・ | 소대 병사들이 전장으로 향했습니다. |
| 小隊の兵士たちが戦場に向かいました。 | |
| ・ | 소대 병사들이 훈련을 받고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちが訓練を受けています。 | |
| ・ | 전쟁이 끝나고 병사들이 귀환했다. |
| 戦争が終わり、兵士たちが帰還した。 | |
| ・ | 퇴각하는 병사들이 지칠 대로 지쳐 있었다. |
| 退却する兵士たちが疲れ果てていた。 | |
| ・ | 반란에 가담한 병사들이 붙잡혔다. |
| 反乱に加わった兵士たちが捕まった。 | |
| ・ | 병사들이 적의 공격을 격퇴했습니다. |
| 兵士たちが敵の攻撃を撃退しました。 | |
| ・ | 병사들이 해변에 상륙했다. |
| 兵士たちは浜辺に上陸した。 | |
| ・ | 그 마을에는 고철을 사들이는 가게가 있다. |
| その町には古鉄を買い取る店がある。 | |
| ・ | 항구에는 배 입구에서 망을 보는 해군 병사들이 있다. |
| 港には船の入り口で見張りをする海軍兵士がいる。 | |
| ・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
| 鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
| ・ | 전쟁에서 가장 큰 희생자는 병사들입니다. |
| 戦争での最大の犠牲者は兵士たちです。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다. |
| 鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城の門を開け閉めしている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다. |
| 鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。 | |
| ・ | 갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다. |
| 鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 지키고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城門を守っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 전사들이 군기를 들고 진군했다. |
| 鎧を身に纏った戦士たちが軍旗を掲げて進軍した。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 있다. |
| 鎧を身につけた兵士たちが戦場で勇敢に戦っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。 | |
| ・ | 요새 내부에는 병사들이 배치되어 있습니다. |
| 要塞の内部には兵士たちが配置されています。 | |
| ・ | 용감한 전사들이 적을 향해 나아갔다. |
| 勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。 | |
| ・ | 용감한 전사들이 적에게 맞섰다. |
| 勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。 | |
| ・ | 빌딩을 헐값에 사들이다. |
| ビルを捨て値で買い取る。 | |
| ・ | 헐값에 사들이다. |
| 捨て値買い取る。 |
| 1 2 | (1/2) |
