| ・ |
오늘 보험사와 보험계약을 했다. |
|
きょう保険会社と保険契約をした。 |
| ・ |
좋은 보험사를 선택하기 위해 여러 곳을 비교했다. |
|
良い保険会社を選ぶためにいくつか比較した。 |
| ・ |
보험사에서 고객 상담을 받았다. |
|
保険会社でお客様の相談を受けた。 |
| ・ |
보험사는 사고가 발생하면 신속하게 보상을 해준다. |
|
保険会社は事故が起きると迅速に補償をしてくれる。 |
| ・ |
그는 보험사에 보험금 청구를 했다. |
|
彼は保険会社に保険金の請求をした。 |
| ・ |
보험사는 다양한 보험 상품을 출시하고 있다. |
|
保険会社は様々な保険商品を発売している。 |
| ・ |
보험사의 서비스 품질이 매우 중요하다. |
|
保険会社のサービス品質が非常に重要だ。 |
| ・ |
보험사 직원이 정기적으로 방문하여 계약 내용을 설명해 주었다. |
|
保険会社の社員が定期的に訪問し契約内容を説明してくれた。 |
| ・ |
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다. |
|
保険会社は顧客の不満を迅速に処理しなければならない。 |
| ・ |
최근 보험사들이 디지털 서비스에 집중하고 있다. |
|
最近、保険会社がデジタルサービスに注力している。 |
| ・ |
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다. |
|
車の破損に関する費用を保険会社が弁償した。 |
| ・ |
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다. |
|
保険会社は事故現場を実査して補償の可否を決定する。 |
| ・ |
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다. |
|
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。 |
| ・ |
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다. |
|
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。 |
| ・ |
그는 아버지의 사망증명서를 보험사에 제출했다. |
|
彼はお父さんの死亡証明書を保険会社に提出した。 |
| ・ |
보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
|
保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 |