| ・ |
이 업무는 전문가가 전담해야 합니다. |
|
この業務は専門家が専任するべきです。 |
| ・ |
우리는 이 일을 전담할 팀을 만듭니다. |
|
私たちはこの仕事を専任するチームを作ります。 |
| ・ |
그 업무를 전담하기 위해 특별한 연수를 받았습니다. |
|
その業務に専任するために、特別な研修を受けました。 |
| ・ |
저는 이번 프로젝트를 전담하고 있습니다. |
|
私は今回のプロジェクトを全面的に担当しています。 |
| ・ |
신입 사원 교육을 전담하는 부서가 따로 있다. |
|
新入社員の教育を専任で担当する部署が別にある。 |
| ・ |
회계 업무는 김 대리가 전담하고 있어요. |
|
経理業務はキム代理が一手に引き受けています。 |
| ・ |
해외 마케팅은 전담 팀이 따로 운영된다. |
|
海外マーケティングは専任チームが別で運営されている。 |
| ・ |
제품 배송을 전담하는 회사를 선정했다. |
|
製品配送を全面的に担当する会社を選定した。 |
| ・ |
그는 보안 시스템 관리를 전담한다. |
|
彼はセキュリティシステムの管理を専任している。 |
| ・ |
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다. |
|
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。 |
| ・ |
IT 관련 업무는 전담 인력을 채용할 예정입니다. |
|
IT関連業務には専任の人材を採用する予定です。 |
| ・ |
정부는 전담 기구를 설립해 문제를 해결하고자 했다. |
|
政府は専任機関を設立して問題解決を図ろうとした。 |
| ・ |
회사에 말단으로 입사해서 몇 년째 허드렛일 전담하고 있다. |
|
会社に末端として入社して、何年も雑役を担当している。 |
| ・ |
어머니는 전담 간병인의 보살핌을 받고 있다. |
|
お母さんは、専門介護者から世話を受けている。 |
| ・ |
전담팀을 맡아 수사를 지휘한다. |
|
専任チームを担当し、捜査を指揮する。 |