【사시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사시の韓国語例文>
그들은 큰 미끼로 거래를 성사시켰어요.
彼らは大きな餌で取引を成立させました。
사시 대피 경로를 확인해 두세요.
有事の際の避難経路を確認しておいてください。
사시에는 침착하게 행동해야 합니다.
非常時には冷静に行動しなければなりません。
사시에 필요한 물품을 미리 준비했어요.
緊急時に必要な物をあらかじめ準備しました。
사시를 생각해서 보험에 가입했어요.
もしもの時を考えて保険に入りました。
사시에는 대피소로 이동하세요.
非常時には避難所へ移動してください。
사시를 대비해서 훈련을 실시했습니다.
万が一に備えて訓練を実施しました。
사시에 사용할 수 있는 매뉴얼이 있습니다.
有事の時に使えるマニュアルがあります。
사시에는 이 번호로 연락하세요.
緊急時にはこの番号に連絡してください。
사시에 대비해 비상식량을 준비하세요.
有事の際に備えて非常食を準備してください。
사시 긴급대응 계획을 마련하다.
有事の際の緊急対応計画を立てる。
사시미 모듬을 먹으면 바다의 선물을 느끼는 것 같아요.
刺身の盛り合わせを食べると、海の恵みを感じられるような気がします。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。
사시미 모듬을 주문했더니 신선도가 좋고 맛있어요.
刺身の盛り合わせを頼んだら、鮮度が良くて美味しかったです。
일본 요리를 즐기려면 사시미 모듬은 빼놓을 수 없어요.
日本料理を楽しむなら、刺身の盛り合わせは欠かせません。
사시미 모듬 중에 특히 좋아하는 생선이 있어요.
刺身の盛り合わせの中に、特にお気に入りの魚があります。
사시미 모듬을 먹으면 신선한 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
刺身の盛り合わせを食べると、新鮮な味が口いっぱいに広がります。
사시미 모듬에는 제철 생선이 많이 포함되어 있어요.
刺身の盛り合わせには、旬の魚がたくさん含まれています。
사시미 모듬은 특별한 날의 식사에 딱 맞아요.
刺身の盛り合わせは、特別な日の食事にぴったりです。
이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요.
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。
사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요.
刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。
홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。
사시미는 흰살 생선을 좋아해요.
お刺身では白身魚が好きです。
등산로의 경치가 사시사철 변하다.
登山道の景色が四季折々に変わる。
군락지 식물들이 사시사철 표정을 짓습니다.
群落地の植物が四季折々の表情を見せます。
협상력을 활용하여 계약을 성사시켰습니다.
交渉力を活かして、契約を成功させました。
서어나무가 사시사철 아름다운 풍경을 만들어냅니다.
アカシデの木が四季折々の美しい風景を作り出します。
너도밤나무 잎은 사시사철 아름답습니다.
ブナの葉が四季折々に美しいです。
사시나무 잎이 햇빛을 차단하는 역할을 합니다.
ヤマナラシの葉が日差しを遮る役割を果たします。
사시나무 잎이 가을바람에 떨어집니다.
ヤマナラシの葉が秋風に舞い落ちます。
사시나무가 야산에서 볼 수 있습니다.
ヤマナラシの木が野山に見られます。
사시나무의 뿌리가 토양을 보호하고 있습니다.
ヤマナラシの木の根が土壌を保護しています。
사시나무가 숲의 생태계를 지탱하고 있습니다.
ヤマナラシの樹木が森林の生態系を支えています。
사시나무 꽃이 새로운 계절을 알립니다.
ヤマナラシの花が新しい季節を知らせます。
사시나무 꽃이 상쾌한 향기를 뿜어냅니다.
ヤマナラシの花が爽やかな香りを放ちます。
사시나무가 삼림을 이루고 있습니다.
ヤマナラシの木が森林を形成しています。
사시나무 잎이 가을에 물듭니다.
ヤマナラシの葉が秋に色づきます。
사시나무 꽃은 야생의 아름다움이 있습니다.
ヤマナラシの花は野生の美しさがあります。
사시나무 꽃이 봄에 핍니다.
ヤマナラシの花が春に咲きます。
산속에 사시나무가 자라고 있어요.
ヤマナラシの木が山中に生えています。
그는 사업 중개인으로서 많은 거래를 성사시키고 있다.
彼はビジネスの仲介人として、多くの取引を成功させている。
사시설을 촬영한 간첩 혐의로 체포되었다.
南浦市軍事施設を撮影したスパイ疑いで逮捕された。
산골 풍경은 사시사철 아름답다.
山奥の風景は四季折々に美しい。
화술을 써서 거래를 성사시키다.
話術を使って取引を成功させる。
계곡의 풍경은 사시사철 아름다운 색채로 물들어 있다.
渓谷の風景は四季折々の美しい色彩で彩られている。
그는 기선을 제압하고 거래를 성사시켰다.
彼は機先を制して取引を成功させた。
수목원의 나무들은 사시사철 변화한다.
樹木園の木々は四季折々に変化する。
습지의 풍경은 사시사철 바뀐다.
湿地の風景は四季折々に変わる。
농촌의 풍경은 사시사철 아름다움이 있다.
農村の風景は四季折々の美しさがある。
마당에는 사시사철 화훼가 만발하고 있다.
庭先には、四季折々の花卉が咲き誇っている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.