<사용の韓国語例文>
| ・ | 분무기를 사용해서 유리를 닦았어요. |
| 噴霧器を使ってガラスを拭きました。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 꽃에 물을 줬어요. |
| 霧吹きを使って花に水をあげました。 | |
| ・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
| 部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
| ・ | 식물에 물을 주거나 다리미질을 할 때 분무기를 사용합니다. |
| 植物の水やりやアイロンがけに霧吹き器を使います。 | |
| ・ | 소독제는 매일 사용합니다. |
| 消毒剤は毎日使います。 | |
| ・ | 셀프 계산대 사용법 좀 알려주세요. |
| セルフレジの使い方を教えてください。 | |
| ・ | 셀프 계산대를 처음 사용합니다. |
| セルフレジを初めて使います。 | |
| ・ | 셀프 계산대 사용법을 모르겠어요. |
| セルフレジの使い方がわかりません。 | |
| ・ | 처음으로 셀프 계산대를 사용했습니다. |
| 初めてセルフレジを使いました。 | |
| ・ | 신선한 식재료를 사용합니다. |
| 新鮮な食材を使います。 | |
| ・ | 식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다. |
| 食材を使って新しいレシピを試してみました。 | |
| ・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
| レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
| ・ | 유기농 식재료를 사용하고 있습니다. |
| オーガニック食材を使っています。 | |
| ・ | 신선한 재료를 사용하여 요리를 만듭니다. |
| 新鮮な食材を使って料理を作ります。 | |
| ・ | 날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다. |
| 翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。 | |
| ・ | 민들레 잎은 샐러드에도 사용할 수 있습니다. |
| たんぽぽの葉はサラダにも使えます。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。 | |
| ・ | 육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
| だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 | |
| ・ | 육수를 사용하여 간단한 국을 만듭니다. |
| だし汁を使って、シンプルなお吸い物を作ります。 | |
| ・ | 육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다. |
| だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。 | |
| ・ | 육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
| だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 | |
| ・ | 생선을 삶을 때는 육수를 사용하면 풍미가 좋아진다. |
| 魚を煮るときには、だし汁を使うと風味が良くなる。 | |
| ・ | 이 된장국은 좋은 육수가 사용되고 있다. |
| この味噌汁は、良いだし汁が使われている。 | |
| ・ | 낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다. |
| 古い金具を磨いて再利用しました。 | |
| ・ | 철물점에서 공구 사용법을 배웠습니다. |
| 金物屋で工具の使い方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 등산 배낭 사용법 좀 알려주세요. |
| 登山リュックの使い方を教えてください。 | |
| ・ | 가방끈이 가벼워서 사용하기 편리합니다. |
| カバンの紐が軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다. |
| ヤクの毛を使った伝統的な衣服があります。 | |
| ・ | 서류를 복사하기 위해 복사기를 사용합니다. |
| 書類をコピーするために、コピー機を使います。 | |
| ・ | 거주자 전용 입구를 사용하세요. |
| 居住者専用の入口を使ってください。 | |
| ・ | 화장실 문은 사용 후 자동으로 닫히는 설계입니다. |
| トイレのドアが使用後に自動で閉まる設計です。 | |
| ・ | 스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다. |
| スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、トマトを育てています。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、野菜を育てています。 | |
| ・ | 지주를 사용하여 텐트를 설치했습니다. |
| 支柱を使って、テントを設営しました。 | |
| ・ | 학교에서는 실내화를 사용하고 있습니다. |
| 学校では室内履きを使っています。 | |
| ・ | 피부에 맞지 않는 화장품을 사용하면 염증이 생깁니다. |
| 肌に合わない化粧品を使うと、かぶれてしまいます。 | |
| ・ | 눈매를 강조하기 위해 아이라이너를 사용했습니다. |
| 目元を強調するためにアイライナーを使いました。 | |
| ・ | 눈가 관리에 전용 크림을 사용하고 있습니다. |
| 目元のケアには専用のクリームを使っています。 | |
| ・ | 잠들기 전에 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
| 睡眠前にスマホを使わないようにしています。 | |
| ・ | 운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요. |
| 運転をしながらスマホを使ってはいけません。 | |
| ・ | 양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다. |
| 良質な材料を使った料理を提供しています。 | |
| ・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
| 損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
| ・ | 비듬을 제거하기 위해 브러시를 사용하고 있습니다. |
| ふけを取り除くために、ブラシを使っています。 | |
| ・ | 정수리 관리에 전용 샴푸를 사용하고 있습니다. |
| 頭頂部のケアに専用のシャンプーを使っています。 | |
| ・ | 연꽃을 사용한 요리를 좋아합니다. |
| 蓮華を使った料理が好きです。 | |
| ・ | 주방 세제를 사용하기 전에 물로 식기를 헹굽니다. |
| 食器用洗剤を使う前に水で食器をすすぎます。 | |
| ・ | 주방 세제를 너무 많이 사용하지 않도록 주의합니다. |
| 食器用洗剤を使いすぎないよう注意します。 | |
| ・ | 주방 세제를 사용하기 전에 장갑을 착용합니다. |
| 食器用洗剤を使う前に手袋を着用します。 |
