<상했다の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 작품이 사진 콘테스트에서 입상했다. |
| 彼女の作品が写真コンテストで入賞した。 | |
| ・ | 그녀의 요리가 콘테스트에서 수상했다. |
| 彼女の料理がコンテストで受賞した。 | |
| ・ | 그녀의 연구가 노벨상을 수상했다. |
| 彼女の研究がノーベル賞を受賞した。 | |
| ・ | 그녀는 문학상을 수상했다. |
| 彼女は文学賞を受賞した。 | |
| ・ | 이 작품은 그랑프리를 수상했다. |
| この作品がグランプリを受賞した。 | |
| ・ | 감독이 영화제에서 수상했다. |
| 監督が映画祭で受賞した。 | |
| ・ | 그녀의 연주가 음악 콩쿠르에서 수상했다. |
| 彼女の演奏が音楽コンクールで受賞した。 | |
| ・ | 그녀의 활동이 사회공헌상을 수상했다. |
| 彼女の活動が社会貢献賞を受賞した。 | |
| ・ | 신인상을 수상했다. |
| 新人賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 논문이 학술상을 수상했다. |
| 彼の論文が学術賞を受賞した。 | |
| ・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
| この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
| ・ | 신제품이 디자인상을 수상했다. |
| 新製品がデザイン賞を受賞した。 | |
| ・ | 팀이 우승컵을 수상했다. |
| チームが優勝カップを受賞した。 | |
| ・ | 작가가 베스트셀러상을 수상했다. |
| 作家がベストセラー賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 연구는 과학상을 수상했다. |
| 彼の研究が科学賞を受賞した。 | |
| ・ | 영화제에서 최우수상을 수상했습니다. |
| 映画祭で最優秀賞を授賞しました。 | |
| ・ | 코피 아난 유엔사무총장은 노벨평화상을 수상했다. |
| コフィー・アナン国連事務総長はノーベル平和賞を受賞した。 | |
| ・ | 노벨 생리학・의학상을 수상했습니다. |
| ノーベル生理学・医学賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그녀는 시상식에서 수상했습니다. |
| 彼女は授賞式で受賞しました。 | |
| ・ | 바위틈에서 조용히 명상했다. |
| 岩間で静かに瞑想した。 | |
| ・ | 단상 속에서 과거를 회상했다. |
| 断想の中で過去を振り返った。 | |
| ・ | 샴푸 사용법을 잘못해서 머리가 상했다. |
| シャンプーの使い方を間違っていたので髪が傷んだ。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 저녁 반주를 하면서 하루의 일을 회상했다. |
| 晩酌をしながら一日の出来事を振り返った。 | |
| ・ | 그녀의 퍼포먼스가 우수상을 수상했다. |
| 彼女のパフォーマンスが優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 그녀의 노래가 우수상을 수상했다. |
| 彼女の歌が優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 그녀의 디자인이 우수상을 수상했다. |
| 彼女のデザインが優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 그는 우수상을 수상했다. |
| 彼は優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 입체감 있는 그림을 감상했다. |
| 立体感がある絵画を鑑賞した。 | |
| ・ | 장작불 옆에서 조용히 명상했다. |
| まきの火のそばで静かに瞑想した。 | |
| ・ | 앞으로의 집값 하락폭에 대해서는 시장 예상보다 클 것으로 예상했다. |
| 今後の住宅価格の下げ幅については、市場の予想より大きいだろうとの見込みを示した。 | |
| ・ | 각 나라의 영화를 감상했습니다. |
| 各国の映画を鑑賞しました。 | |
| ・ | 유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다. |
| ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 MVP를 수상했습니다. |
| 彼は野球の試合で最優秀選手に選ばれました。 | |
| ・ | 부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다. |
| 部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 히트곡으로 그래미상을 수상했습니다. |
| 彼女は自分のヒット曲でグラミー賞を受賞しました。 | |
| ・ | 아트 갤러리에서 사진을 감상했습니다. |
| アートギャラリーで写真を鑑賞しました。 | |
| ・ | 박물관에서 역사적인 전시물을 감상했습니다. |
| 博物館で歴史的な展示物を鑑賞しました。 | |
| ・ | 우리는 그의 예술 작품을 감상했습니다. |
| 私たちは彼の芸術作品を鑑賞しました。 | |
| ・ | 우리는 아름다운 정원을 감상했습니다. |
| 私たちは美しい庭園を鑑賞しました。 | |
| ・ | 그 전시회에서 그들은 예술 작품을 감상했습니다. |
| その展示会で彼らは芸術作品を鑑賞しました。 | |
| ・ | 음악 콘서트에서 연주를 감상했습니다. |
| 音楽コンサートで演奏を鑑賞しました。 | |
| ・ | 공원에서 자연의 아름다움을 감상했어요. |
| 公園で自然の美しさを鑑賞しました。 | |
| ・ | 미술관에서 그림을 감상했습니다. |
| 美術館で絵画を鑑賞しました。 | |
| ・ | 그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다. |
| 彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。 | |
| ・ | 변사체의 발견으로 사건이 부상했습니다. |
| 変死体の発見により、事件が浮上しました。 | |
| ・ | 손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다. |
| 爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。 | |
| ・ | 그는 6개의 상을 수상했습니다. |
| 彼は六つの賞を受賞しました。 | |
| ・ | 자존심이 상했다. |
| 自尊心が傷ついた。 | |
| ・ | 그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다. |
| あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募展で連続3回受賞した。 |
