<새로の韓国語例文>
| ・ | 봄을 맞이해, 새로운 침구세트를 샀다. |
| 春を迎え、新しい寝具セットを買った。 | |
| ・ | 새로운 콧수염 스타일에 도전했어요. |
| 新しい口ひげスタイルに挑戦しました。 | |
| ・ | 유치가 빠진 후 새로운 치아가 생겼어요. |
| 乳歯が抜けた後、新しい歯が生えました。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 새로운 치아가 생겨요. |
| 乳歯が抜けると新しい歯が生えてきます。 | |
| ・ | 아이들의 유치는 성장과 함께 영구치가 새로 나옵니다. |
| 子供の乳歯は成長に伴い永久歯へと生え変わります。 | |
| ・ | 그는 새로운 린스를 시도해 보고 싶다고 말했다. |
| 彼は新しいリンスを試してみたいと言っていた。 | |
| ・ | 새로운 스타트업이 출범했다. |
| 新しいスタートアップが発足した。 | |
| ・ | 새로운 회사가 출범하다. |
| 新しい会社が発足する。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트가 발족하다. |
| 新しいプロジェクトが発足する。 | |
| ・ | 메뉴에 새로운 요리를 추가한다. |
| メニューに新しい料理を追加する。 | |
| ・ | 새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新しいサービスに対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 새로운 관개 시스템이 도입되었다. |
| 新しい灌漑システムが導入された。 | |
| ・ | 그 나라는 새로운 지역을 정복했다. |
| その国は新たな地域を征した。 | |
| ・ | 새로운 리더가 시장을 정복했다. |
| 新しいリーダーが市場を征した。 | |
| ・ | 군은 새로운 땅을 정벌했다. |
| 軍は新たな土地を征した。 | |
| ・ | 새로운 다리가 벌써 건조되었다. |
| 新しい橋が早くも建造された。 | |
| ・ | 새로운 역이 건조되었다. |
| 新しい駅が建造された。 | |
| ・ | 새로운 공항이 건조될 예정이다. |
| 新しい空港が建造される予定だ。 | |
| ・ | 새로운 공장이 건조되고 있다. |
| 新しい工場が建造されている。 | |
| ・ | 새로운 배가 조선소에서 건조되었다. |
| 新しい船が造船所で建造された。 | |
| ・ | 새로운 배가 건조되었다. |
| 新しい船が建造された。 | |
| ・ | 새로운 배가 차례차례 건조되고 있다. |
| 新しい船が次々と建造されている。 | |
| ・ | 해군은 전투기를 탑재할 수 있는 새로운 원자력 항공모함 2척을 건조할 계획이다. |
| 海軍は、戦闘機を搭載できる新たな原子力空母2隻を建造する計画だ。 | |
| ・ | 조선소에서 새로운 배가 진수되었다. |
| 造船所で新しい船が進水した。 | |
| ・ | 조선소에서 새로운 배의 설계가 이루어지고 있다. |
| 造船所で新しい船の設計が行われている。 | |
| ・ | 새로운 배가 진수되었다. |
| 新しい船が進水した。 | |
| ・ | 새로운 선박이 취항하다. |
| 新しい船舶が就航する。 | |
| ・ | 새로운 선박이 조선소에서 완성되었다. |
| 新しい船舶が造船所で完成した。 | |
| ・ | 그들은 새로운 선박을 건조 중이다. |
| 彼らは新しい船舶を建造中だ。 | |
| ・ | 선사는 새로운 선박을 도입할 예정이다. |
| 船会社は新しい船隻を導入する予定だ。 | |
| ・ | 새로 검사한 결과 음성이 확인되었습니다. |
| 新たに検査を行った結果、陰性が確認されました。 | |
| ・ | 새로 양성으로 확인된 환자가 보고되었습니다. |
| 新たに陽性と確認された患者が報告されました。 | |
| ・ | 기업은 폐기물을 효율적으로 소각하기 위한 새로운 기술을 도입한다. |
| 企業は、廃棄物を効率的に焼却するための新しい技術を導入する。 | |
| ・ | 새로운 리더의 구심력이 시험대에 오른다. |
| 新しいリーダーの求心力が試される。 | |
| ・ | 방어선을 뚫기 위해 새로운 전략이 수립되었다. |
| 防御線を突破するために新しい戦略が立てられた。 | |
| ・ | 지휘관은 새로운 전략으로 방어선을 강화했다. |
| 指揮官は新たな戦略で防御線を強化した。 | |
| ・ | 적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다. |
| 敵の接近に備えて新たな防御線を築く。 | |
| ・ | 창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요. |
| 創造力を高めるために新しいことを学びました。 | |
| ・ | 창의력을 발휘하여 새로운 게임을 만들었어요. |
| 創造力を発揮して新しいゲームを作りました。 | |
| ・ | 창의력을 발휘하기 위해 새로운 것에 도전했습니다. |
| 創造力を発揮するために新しいことに挑戦しました。 | |
| ・ | 그의 창의력은 팀에 새로운 바람을 가져왔어요. |
| 彼の創造力はチームに新しい風をもたらしました。 | |
| ・ | 창의력을 발휘해 새로운 아이디어를 냈다. |
| 創造力を発揮して新しいアイデアを出した。 | |
| ・ | 새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다. |
| 新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。 | |
| ・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
| 彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
| ・ | 새로운 도전에 대한 그의 기세는 놀라웠다. |
| 新たな挑戦に対する彼の勢いには驚かされた。 | |
| ・ | 속담을 배움으로써 새로운 말을 익힐 수 있다. |
| ことわざを学ぶことで新しい言葉を覚えることができる。 | |
| ・ | 새로운 속담이 자꾸 생겨나고 있다. |
| 新しいことわざがどんどん生まれている。 | |
| ・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
| 新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 | |
| ・ | 새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다. |
| 新しいシステムを導入することで、一石二鳥の効果を期待しています。 | |
| ・ | 권태기를 극복하기 위해 새로운 취미를 시작했다. |
| 倦怠期を乗り越えるために新しい趣味を始めた。 |
