<색깔の韓国語例文>
| ・ | 외형에 맞게 방의 색깔을 골랐다. |
| 見た目に合わせて部屋の色を選んだ。 | |
| ・ | 슬리퍼 색깔 고르느라 고민했어. |
| スリッパの色を選ぶのに悩んだ。 | |
| ・ | 폭죽의 종류에 따라 소리의 크기와 색깔이 다릅니다. |
| 爆竹の種類によって、音の大きさや色が異なります。 | |
| ・ | 씨감자를 고를 때는 색깔과 모양에도 주의를 기울였습니다. |
| 種芋を選ぶ際には、色や形にも注意しました。 | |
| ・ | 잎 색깔이 변했어요. |
| 葉の色が変わってきました。 | |
| ・ | 색깔이 어둡다. |
| 色が暗い。 | |
| ・ | 색깔이 밝다. |
| 色が明るい。 | |
| ・ | 다른 색깔 있어요? |
| 他の色はありますか? | |
| ・ | 다른 색깔은 없어요? |
| 他の色はないですか? | |
| ・ | 색깔이 잘 받다. |
| 色がとても似合う。 | |
| ・ | 잎사귀 색깔이 달라졌어요. |
| 葉っぱの色が変わってきました。 | |
| ・ | 성목의 잎 색깔이 변했습니다. |
| 成木の葉の色が変わってきました。 | |
| ・ | 카카오 열매가 익으면 색깔이 변합니다. |
| カカオの実が熟すと、色が変わります。 | |
| ・ | 이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요? |
| このティントは全部で何色ありますか? | |
| ・ | 양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다. |
| 羊水の色や量によって、胎児の健康状態を判断します。 | |
| ・ | 그는 속옷 색깔을 고르는 데 시간을 들였다. |
| 彼は下着の色を選ぶのに時間をかけた。 | |
| ・ | 손거울로 립스틱 색깔을 확인했어요. |
| 手鏡で口紅の色を確認しました。 | |
| ・ | 홍차 색깔이 진하게 나왔다. |
| 紅茶の色が濃く出た。 | |
| ・ | 애플망고의 선명한 색깔이 눈길을 끌었다. |
| アップルマンゴーの鮮やかな色が目を引いた。 | |
| ・ | 율무차 색깔이 맑고 깨끗하다. |
| ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。 | |
| ・ | 책가방 색깔을 선택하는 데 망설였다. |
| ランドセルの色を選ぶのに迷った。 | |
| ・ | 오릭스의 털 색깔은 연한 갈색이다. |
| オリックスの毛色は淡い茶色だ。 | |
| ・ | 매화꽃 색깔은 흰색이나 분홍색이 많습니다. |
| 梅の花の色は白やピンクが多いです。 | |
| ・ | 라일락 꽃 색깔은 보라색이 많아요. |
| ライラックの花の色は紫が多いです。 | |
| ・ | 백일홍 꽃 색깔은 분홍색이 많아요. |
| サルスベリの花の色はピンクが多いです。 | |
| ・ | 집기 색깔이 가게에 맞다. |
| 什器の色が店に合っている。 | |
| ・ | 대변의 색깔이 검다. |
| 大便の色が黒い。 | |
| ・ | 머리 색깔을 유지하기 위해 특별한 샴푸를 사용하고 있다. |
| 髪の色を保つために特別なシャンプーを使っている。 | |
| ・ | 곤충은 다양한 모양과 색깔을 가지고 있다. |
| 昆虫は様々な形や色をしている。 | |
| ・ | 그 색깔에 나는 유혹당했다. |
| 彼女の魅力に誘惑された。 | |
| ・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
| 海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
| ・ | 카펫 색깔이 너무 마음에 들어요. |
| カーペットの色がとても気に入っています。 | |
| ・ | 머리 색깔은 유전되다. |
| 髪の色が遺伝する。 | |
| ・ | 눈 색깔은 유전에 의해 결정됩니다. |
| 目の色は遺伝によって決まります。 | |
| ・ | 머리 색깔은 유전의 영향을 받습니다. |
| 髪の色は遺伝の影響を受けます。 | |
| ・ | 사마귀의 색깔은 초록색이나 갈색이 있습니다. |
| カマキリの色は緑や茶色があります。 | |
| ・ | 풀벌레의 색깔은 녹색이 많다. |
| 草虫の色は緑色が多い。 | |
| ・ | 원앙의 날개 색깔이 아름답다. |
| オシドリの羽の色が美しい。 | |
| ・ | 파프리카는 색깔에 따라 영양소도 맛도 다르다. |
| パプリカは色によって栄養素も味も違う。 | |
| ・ | 세탁을 반복하다 보면 옷 색깔이 서서히 퇴색한다. |
| 洗濯を繰り返すうちに、洋服の色が徐々に色あせてくる。 | |
| ・ | 축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다. |
| 祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。 | |
| ・ | 그 꽃의 색깔은 무지개처럼 아름다웠다. |
| その花の色は虹のように美しかった。 | |
| ・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
| 建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
| ・ | 색깔이 마음에 안 들어요. |
| 色が気に入りません。 | |
| ・ | 가끔 달의 색깔이 빨간색이나 주황색으로 보이는 경우가 있습니다. |
| ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。 | |
| ・ | 무슨 색깔을 좋아해요? |
| 何色が好きですか。 | |
| ・ | 유채꽃은 밝은 노란색 꽃 색깔이 아주 매력적인 꽃이죠. |
| 菜の花は明るい黄色の花色がとても魅力的な花ですよね。 | |
| ・ | 천체 망원경으로도 천왕성이나 해왕성의 색깔을 관찰할 수 있습니다. |
| 天体望遠鏡でも天王星や海王星の色は観察することができます。 | |
| ・ | 저는 이 색깔이 좋더라고요. |
| 私はこの色が好きなんです。 | |
| ・ | 저는 이 색깔이 좋더라고요. |
| 私はこの色が好きなんです。 |
