<서류の韓国語例文>
| ・ | 중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다. |
| 大事な書類は常に手元に保管しています。 | |
| ・ | 중요한 서류는 수중에 두어야 합니다. |
| 重要な書類は手元に置いておくべきです。 | |
| ・ | 캐비넷에 서류를 정리해서 수납하고 있습니다. |
| キャビネットに書類を整理して収納しています。 | |
| ・ | 앞자리 쪽으로 이 서류를 전달해 주시겠어요? |
| 前の席の方にこの書類を渡していただけますか。 | |
| ・ | 제일 먼저 필요한 서류를 드릴게요. |
| 一番初めに必要な書類をお渡しします。 | |
| ・ | 맨 먼저 이 서류를 확인해주세요. |
| 一番初めにこの書類をご確認ください。 | |
| ・ | 서류를 철하기 위해 호치키스를 사용했습니다. |
| 書類を綴じるために、ホチキスを使いました。 | |
| ・ | 펜을 사용해 서류에 사인을 했습니다. |
| ペンを使って、書類にサインをしました。 | |
| ・ | 호치키스로 정리한 서류를 서랍에 저장했습니다. |
| ホチキスでまとめた書類を、引き出しに保存しました。 | |
| ・ | 호치키스를 사용해서 간단하게 서류를 철했어요. |
| ホチキスを使って、簡単に書類を綴じました。 | |
| ・ | 호치키스를 사용하면 서류 관리가 쉬워집니다. |
| ホチキスを使うことで、書類の管理が簡単になります。 | |
| ・ | 스테이플러로 철한 서류가 깔끔하게 정리되었습니다. |
| ホチキスで綴じた書類がきれいに整理されました。 | |
| ・ | 스테이플러 좀 빌릴 수 있을까요? 이 서류를 철하고 싶어서요. |
| ホチキスを貸してもらえますか?この書類を綴じたいのです。 | |
| ・ | 스테이플러로 서류 모아서 정리했어요. |
| ステープラーで書類をまとめて、整理しました。 | |
| ・ | 확인 후에 서류를 봉해주세요. |
| 確認後に、書類を封じてください。 | |
| ・ | 번거로우시겠지만 정정 후 서류 확인해주시겠어요? |
| お手数ですが、訂正後の書類をご確認いただけますか? | |
| ・ | 수정테이프로 서류 수정을 간단하게 할 수 있습니다. |
| 修正テープで、書類の修正が簡単にできます。 | |
| ・ | 수정액으로 서류 마무리가 깔끔하게 잘 되었습니다. |
| 修正液で、書類の仕上がりがきれいに整いました。 | |
| ・ | 수정액으로 서류의 오기를 간단히 정정했습니다. |
| 修正液で、書類の誤記を簡単に訂正しました。 | |
| ・ | 이 클리어 파일은 각종 서류 정리에 도움이 됩니다. |
| このクリアファイルは、各種書類の整理に役立ちます。 | |
| ・ | 클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다. |
| クリアファイルを使って、重要な書類をきれいに保管します。 | |
| ・ | 클리어 파일로 서류 보호와 정리를 동시에 할 수 있습니다. |
| クリアファイルで、書類の保護と整理が同時にできます。 | |
| ・ | 클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다.. |
| クリアファイルに重要な書類を保管しておきます。 | |
| ・ | 클리어 파일로 서류를 깔끔하게 정리하고 있습니다. |
| クリアファイルで、書類をきれいに整理しています。 | |
| ・ | 클립의 색상이 풍부하여 서류를 카테고리별로 나눌 수 있습니다. |
| クリップの色が豊富で、書類のカテゴリーごとに分けられます。 | |
| ・ | 클립을 사용하면 서류가 흐트러지지 않고 정돈할 수 있습니다. |
| クリップを使うことで、書類が乱れることなく整頓できます。 | |
| ・ | 서류를 정리할 때 클립이 도움이 됩니다. |
| 書類を整理する際に、クリップが役立ちます。 | |
| ・ | 클립을 사용하면 여러 서류를 깔끔하게 정리할 수 있습니다. |
| クリップを使うことで、複数の書類をすっきりとまとめられます。 | |
| ・ | 클립을 사용하여 서류를 정리 정돈했습니다. |
| クリップを使って、書類の整理整頓を行いました。 | |
| ・ | 클립을 사용하면 여러 서류를 쉽게 정리할 수 있습니다. |
| クリップを使うことで、複数の書類を簡単にまとめられます。 | |
| ・ | 클립 디자인이 심플해서 어떤 서류에도 잘 맞습니다. |
| クリップのデザインがシンプルで、どんな書類にも合います。 | |
| ・ | 서류를 일시적으로 정리하기 위해 클립을 사용했습니다. |
| 書類を一時的にまとめるためにクリップを使いました。 | |
| ・ | 중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다. |
| 重要な書類にはクリップを使って整理しています。 | |
| ・ | 포스트잇에 쓴 메모를 서류에 직접 붙였습니다. |
| ポストイットに書いたメモを、書類に直接貼り付けました。 | |
| ・ | 죄송하지만 그 절차에는 추가 서류가 필요합니다. |
| すみませんが、その手続きには追加の書類が必要です。 | |
| ・ | 죄송하지만, 서류를 잊어버렸어요. |
| 申し訳ありませんが、書類を忘れてしまいました。 | |
| ・ | 발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요. |
| 発券する際に座席を選ぶことができます。 | |
| ・ | 청구서는 서비스나 물건을 제공하는 대가로 받기 위해 발행하는 서류입니다. |
| 請求書はサービスや物の提供の代わりに代金を受け取るために発行する書類です。 | |
| ・ | 감자절차 관련 서류 보내드릴 테니 빠르게 확인 부탁드립니다. |
| 減資の手続きに関する書類をお送りいたしますので、速やかにご確認ください。 | |
| ・ | 창구에서 수속 시 필요한 서류를 지참하시기 바랍니다. |
| 窓口にて手続きの際には、必要な書類をご持参ください。 | |
| ・ | 창구에서 신청서류를 접수했습니다. |
| 窓口にて申請書類を受け付けました。 | |
| ・ | 창구에 필요서류 제출해주세요. |
| 窓口にて必要書類をご提出ください。 | |
| ・ | 접수창구에서 서류를 제출해주세요. |
| 受付窓口にて書類を提出してください。 | |
| ・ | 완성된 서류를 폴더에 저장해 두었습니다. |
| 完成した書類をフォルダに格納しておきました。 | |
| ・ | 각 서류들을 폴더에 정리해두었습니다. |
| 各書類をフォルダに整理しておきました。 | |
| ・ | 서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다. |
| 書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 제공해주신 서류를 시스템에 업로드했습니다. |
| ご提供いただいた書類を、システムにアップロードしました。 | |
| ・ | 서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다. |
| 書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 옆자리 분이 서류를 떨어트린 것 같아요. |
| 隣の席の方が書類を落とされたようです。 | |
| ・ | 어수선했던 서류가 정돈되었습니다. |
| ごたごたしていた書類が整頓されました。 |
