<선고받다の韓国語例文>
| ・ | 위증죄로 징역형을 선고받았다. |
| 偽証罪で懲役刑を宣告された。 | |
| ・ | 죄인은 형을 선고받고 교도소로 이송되었다. |
| 罪人は判決を受けて刑務所へ移送された。 | |
| ・ | 1심에서 중형을 선고받았다. |
| 1審で重刑を宣告された。 | |
| ・ | 지하철 방화범이 징역형을 선고받았다. |
| 地下鉄の放火犯が懲役刑を言い渡された。 | |
| ・ | 공무집행방해로 벌금형을 선고받았다. |
| 公務執行妨害で罰金刑を言い渡された。 | |
| ・ | 의사에게 여명 1개 월을 선고받았다. |
| 医者に余命1ヶ月を宣告された。 | |
| ・ | 재판에서 유죄 판결을 선고받았다. |
| 裁判で有罪判決を宣告された。 | |
| ・ | 그는 사형을 선고받았다. |
| 彼は死刑を宣告された。 | |
| ・ | 판결을 선고받은 후 항소할지 여부를 결정하게 된다. |
| 判決を宣告された後、控訴するかどうか決めることになる。 | |
| ・ | 상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요. |
| 傷害致死で有罪判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。 | |
| ・ | 그는 최고형을 선고받은 첫 사례입니다. |
| 彼は最高刑を宣告された最初の例です。 | |
| ・ | 그는 최고형을 선고받았습니다. |
| 彼は最高刑を宣告されました。 | |
| ・ | 벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다. |
| 罰金刑を宣告されましたが、異議申し立てをしました。 | |
| ・ | 그는 벌금형을 선고받았어요. |
| 彼は罰金刑を宣告されました。 | |
| ・ | 징역 22년을 선고받고 수감 중이다. |
| 懲役22年を宣告され収監中だ。 | |
| ・ | 그는 강간범으로 징역 10년을 선고받았다. |
| 彼は強姦犯として懲役10年を宣告された。 | |
| ・ | 항소심에서 무죄를 선고받았다. |
| 控訴審で無罪を言い渡された。 | |
| ・ | 회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다. |
| 会社資金を横領し賄賂を渡した容疑で懲役刑を宣告された。 | |
| ・ | 재판에서 징역을 선고받았습니다. |
| 裁判で懲役を言い渡されました。 | |
| ・ | 그는 징역 3년형을 선고받았습니다. |
| 彼は懲役三年の刑を宣告されました。 | |
| ・ | 군법회의로부터 내란선동죄 등으로 사형을 선고받았다 |
| 軍法会議で内乱扇動罪などにより死刑を宣告された。 | |
| ・ | 사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다. |
| 死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。 | |
| ・ | 서류를 조작했다가 적발돼 대표이사가 실형을 선고받았다. |
| 書類を捏造したことが摘発され、代表取締役が実刑を言い渡されている。 | |
| ・ | 그는 절도로 3년 징역을 선고받았다. |
| 彼は窃盗で3年の懲役を宣告された。 | |
| ・ | 암으로 시한부 삶을 선고받았다. |
| 癌で限られた人生だと宣告を受けた。 | |
| ・ | 주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다. |
| 住居侵入で懲役1年の実刑を言い渡された。 | |
| ・ | 재심을 신청하여 법정에서 무죄를 선고받았다. |
| 再審を申し立て、法廷で無罪を言い渡された。 | |
| ・ | 특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다. |
| 特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。 |
| 1 | (1/1) |
