<수정하다の韓国語例文>
| ・ | 계획을 궤도 수정하다. |
| 計画を軌道修正する。 | |
| ・ | 저는 그 일정을 조금 수정할 필요가 있어요. |
| 私はその予定を少し修正する必要があります。 | |
| ・ | 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. |
| 四半期の予想利益を修正すると発表した。 | |
| ・ | 견적을 수정하다. |
| 見積もりを修正する。 | |
| ・ | 청구서의 오류를 수정하다. |
| 請求書の誤りを修正する。 | |
| ・ | 알기 쉬운 말로 수정하겠습니다. |
| わかりやすい言葉に修正します。 | |
| ・ | 계약서를 수정하다 |
| 契約書を修正する。 | |
| ・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
| 報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
| ・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
| サムネイルのデザインを修正しました。 | |
| ・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
| サムネイルのサイズを調整しました。 | |
| ・ | 가계 수지 계획을 수정했습니다. |
| 家計収支の計画を修正いたしました。 | |
| ・ | 유능한 프로그래머가 시스템 버그를 수정했습니다. |
| 有能なプログラマーがシステムのバグを修正しました。 | |
| ・ | 진전이 이루어졌기 때문에 방침을 수정했습니다. |
| 進展が見られたため、方針を修正しました。 | |
| ・ | 교열자가 발견한 오류를 신속히 수정했다. |
| 校閲者が見つけたエラーを迅速に修正した。 | |
| ・ | 초고를 수정하기 위해 몇 시간에 걸쳐 작업을 했다. |
| 草稿を修正するために、数時間かけて作業をした。 | |
| ・ | 초고를 고쳐 문법 오류를 수정했다. |
| 草稿を見直して、文法の間違いを修正した。 | |
| ・ | 은밀히 계획을 수정하다. |
| 密かに計画を修正する。 | |
| ・ | 길을 잘못 들어서 바로 유턴해서 수정했어요. |
| 道を間違えて、すぐにUターンして修正しました。 | |
| ・ | 기입 후 수정할 수 없습니다. |
| 記入後に修正することはできません。 | |
| ・ | 관측 결과를 바탕으로 기상 모델을 수정한다. |
| 観測結果を元に気象モデルを修正する。 | |
| ・ | 편집부의 의견을 참고해 기사를 수정했다. |
| 編集部の意見を参考にして記事を修正した。 | |
| ・ | 첨삭을 거쳐 수정하다. |
| 添削を経て修正する。 | |
| ・ | 명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요. |
| 明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。 | |
| ・ | 설계 도면을 수정할 필요가 있다. |
| 設計図面を修正する必要がある。 | |
| ・ | 설계도를 수정할 필요가 있다. |
| 設計図を修正する必要がある。 | |
| ・ | 예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다. |
| 予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。 | |
| ・ | 해도를 보고 진로를 수정했어요. |
| 海図を見て進路を修正しました。 | |
| ・ | 개구리는 암컷이 알을 엉덩이에서 꺼내면 수컷이 그것에 정자를 뿌려 수정합니다. |
| カエルは、メスが卵をお尻から出すとオスがそれに精子をかけ受精します。 | |
| ・ | 수정하는 순간을 포착하는 기술이 진화했다. |
| 受精する瞬間を捉える技術が進化した。 | |
| ・ | 수정하려면 적절한 호르몬 밸런스가 필요하다. |
| 受精するためには適切なホルモンバランスが必要だ。 | |
| ・ | 수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다. |
| 受精する過程で多くの化学反応が起こる。 | |
| ・ | 수정할 확률은 나이가 들면서 달라진다. |
| 受精する確率は年齢と共に変わる。 | |
| ・ | 수정하려면 정확한 타이밍이 필요하다. |
| 受精するには正確なタイミングが必要だ。 | |
| ・ | 수정하려면 건강한 정자가 필요하다. |
| 受精するためには健康な精子が必要だ。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 현미경으로 관찰할 수 있다. |
| 受精する過程は顕微鏡で観察できる。 | |
| ・ | 수정하는 순간이 포착됐다. |
| 受精する瞬間が捉えられた。 | |
| ・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
| 受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
| ・ | 수정하기 위해 많은 노력이 필요하다. |
| 受精するために多くの努力が必要だ。 | |
| ・ | 수정하는 시기가 중요하다. |
| 受精する時期が重要だ。 | |
| ・ | 인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다. |
| 人工授精で受精する確率が上がった。 | |
| ・ | 동물의 수정하는 행동은 다양하다. |
| 動物の受精する行動は様々だ。 | |
| ・ | 수정하는 과정은 복잡하다. |
| 受精する過程は複雑だ。 | |
| ・ | 수정하려면 일정한 환경이 필요하다. |
| 受精するには一定の環境が必要だ。 | |
| ・ | 수정하기 전에 많은 정자가 경쟁한다. |
| 受精する前に多くの精子が競争する。 | |
| ・ | 쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다. |
| 双子は受精する段階で決まる。 | |
| ・ | 정자는 난자와 수정하여 태아가 발육합니다. |
| 精子は卵子と受精して、胎児が発育します。 | |
| ・ | 체외에서 수정하는 기술이 진보했다. |
| 体外で受精する技術が進歩した。 | |
| ・ | 체내에서 수정하다. |
| 体内で受精する。 | |
| ・ | 인공적으로 수정하다. |
| 人工的に受精する。 | |
| ・ | 시공간의 왜곡을 수정한다. |
| 視空間の歪みを修正する。 |
