<심사の韓国語例文>
| ・ | 심사 위원의 합의에 의해 수상작이 결정됩니다. |
| 選考委員の合議によって受賞作が決定されます。 | |
| ・ | 심사 끝에 유방암 예방을 위해 양쪽 유방 절개 수술을 받았다. |
| 熟慮の末に乳がん予防のための両乳房切除手術を受けた。 | |
| ・ | 심사에 통과하면 감지덕지다. |
| 審査に通れば御の字だ。 | |
| ・ | 응모된 그림을 심사위원이 심사해 당선작을 결정했다. |
| 応募された絵を、審査委員が選考、当選作を決定した。 | |
| ・ | 상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다. |
| 上告審の控訴審判決が最高裁によって審査されました。 | |
| ・ | 심사 결과에 이의를 제기했습니다. |
| 審査結果に異議を申し立てました。 | |
| ・ | 심사 기준에 따라 평가했습니다. |
| 審査基準に従って評価しました。 | |
| ・ | 심사를 통과한 후보자가 발표되었습니다. |
| 審査を通過した候補者が発表されました。 | |
| ・ | 장학금 심사에 응모했습니다. |
| 奨学金の審査に応募しました。 | |
| ・ | 심사위원의 의견이 갈렸습니다. |
| 審査員の意見が分かれました。 | |
| ・ | 논문 심사가 까다로워요. |
| 論文の審査が厳しいです。 | |
| ・ | 심사의 공정성이 요구됩니다. |
| 審査の公正さが求められます。 | |
| ・ | 심사위원들이 모였습니다. |
| 審査委員が集まりました。 | |
| ・ | 자금 지원 심사가 이루어집니다. |
| 資金援助の審査が行われます。 | |
| ・ | 심사에 통과한 작품이 전시됩니다. |
| 審査に通過した作品が展示されます。 | |
| ・ | 심사 기준을 설명해 드릴게요. |
| 審査の基準を説明します。 | |
| ・ | 심사에 시간이 걸립니다. |
| 審査に時間がかかります。 | |
| ・ | 자격 심사를 받았어요. |
| 資格審査を受けました。 | |
| ・ | 제출 작품 심사가 시작되었습니다. |
| 提出作品の審査が始まりました。 | |
| ・ | 서류 심사가 완료되었습니다. |
| 書類の審査が完了しました。 | |
| ・ | 심사위원장이 내 아버지였다. |
| 審査委員長は僕の父だった。 | |
| ・ | 서류 심사에 붙었다. |
| 書類選考に受かった。 | |
| ・ | 새로운 제품에 대한 심사가 있습니다. |
| 新しい製品の審査があります。 | |
| ・ | 심사를 거치다. |
| 審査を経る。 | |
| ・ | 심사를 받다. |
| 審査を受ける。 | |
| ・ | 제출하신 계획서를 심사했습니다. |
| 提出された計画書を審査しました。 | |
| ・ | 후보자의 경력을 심사했습니다. |
| 候補者の経歴を審査しました。 | |
| ・ | 학술 논문을 심사하다. |
| 学術論文を審査する。 | |
| ・ | 신청 서류를 하나하나 심사하겠습니다. |
| 申請書類を一つ一つ審査します。 | |
| ・ | 신상품의 품질을 심사했습니다. |
| 新商品の品質を審査しました。 | |
| ・ | 입학 원서를 심사하다. |
| 入学願書を審査する。 | |
| ・ | 제안 내용을 꼼꼼히 심사하겠습니다. |
| 提案内容を細かく審査します。 | |
| ・ | 입상 작품을 심사하다. |
| 入賞作品を審査する。 | |
| ・ | 예산안을 심사하는 회의가 있어요. |
| 予算案を審査する会議があります。 | |
| ・ | 제안서를 신중하게 심사했어요. |
| 提案書を慎重に審査しました。 | |
| ・ | 심사하기 전에 자료 확인할게요. |
| 審査する前に資料を確認します。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트를 심사하다. |
| 新しいプロジェクトを審査する。 | |
| ・ | 제출하신 작품을 심사하겠습니다. |
| 提出された作品を審査します。 | |
| ・ | 자격을 심사하다. |
| 資格を審査する。 | |
| ・ | 의무적인 심사가 진행됩니다. |
| 義務的な審査が行われます。 | |
| ・ | 그들은 계획서 심사에 대비하여 문서를 정리하고 있습니다. |
| 彼らは計画書の審査に備えてドキュメントを整理しています。 | |
| ・ | 예선 선발 심사위원에 선발되어 참가하게 되었습니다. |
| 予選選抜審査委員に選抜され参加させていただきました。 | |
| ・ | 승인을 받기 위해서는 추가 심사가 필요합니다. |
| 承認を受けるためには、さらなる審査が必要です。 | |
| ・ | 보조금을 받기 위해서는 일정한 조건과 신청, 심사가 필요합니다. |
| 補助金をもらうには、一定の条件や申請、審査が必要になります。 | |
| ・ | 미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다. |
| アメリカや日本、韓国は入国審査で指紋採取を実施している。 | |
| ・ | 대화 속에서 제 관심사를 공유했어요. |
| 会話の中で私の関心事を共有しました。 | |
| ・ | 그 기업은 사회 공헌에 관한 관심사를 가지고 있습니다. |
| その企業は社会貢献に関する関心事を持っています。 | |
| ・ | 그 보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다. |
| その報告書は消費者の関心事を分析しています。 | |
| ・ | 그들은 교육에 관한 관심사를 논의하고 있습니다. |
| 彼らは教育に関する関心事を議論しています。 | |
| ・ | 그 영화는 시청자의 관심사를 다루고 있습니다. |
| その映画は視聴者の関心事に触れています。 |
