<에서の韓国語例文>
| ・ | 체육관에서의 체조 교실은 인기가 있습니다. |
| 体育館での体操教室は人気があります。 | |
| ・ | 그들은 체육관에서 새로운 스포츠 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼らは体育館で新しいスポーツイベントを企画しています。 | |
| ・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
| 体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
| ・ | 그녀는 체육관에서 체조를 합니다. |
| 彼女は体育館で体操をします。 | |
| ・ | 체육관에서 농구 연습을 합니다. |
| 体育館でバスケットボールの練習をします。 | |
| ・ | 내일 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
| 明日の試合は体育館で行われます。 | |
| ・ | 그는 오후에 헬스장에서 훈련을 합니다. |
| 彼は午後にジムでトレーニングをします。 | |
| ・ | 지금은 주로 집에서 낮잠이나 자는 신세다. |
| 今は主に家でお昼寝する身の上だ。 | |
| ・ | 우리는 오후에 정원에서 바비큐를 합니다. |
| 私たちは午後に庭でバーベキューをします。 | |
| ・ | 오후에 친구와 카페에서 만날 거예요. |
| 午後に友人とカフェで会います。 | |
| ・ | 개들은 넓은 마당에서 신나게 놀고 있어요. |
| 犬たちは広い庭ではしゃぎまわっています。 | |
| ・ | 아이들은 광장에서 신나게 놀고 있어요. |
| 子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。 | |
| ・ | 그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요. |
| 彼らは庭で犬と一緒に遊び回っています。 | |
| ・ | 아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요. |
| 子供たちは近所の公園で遊び回っています。 | |
| ・ | 공원에서 개들이 즐겁게 놀고 있어요. |
| 公園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요. |
| ショッピングモールで一日中ショッピングしました。 | |
| ・ | 수업이 없어서 오늘은 집에서 쉬고 있어요. |
| 授業がないので家で休んでいます。 | |
| ・ | 휴일 집에서 뒹굴뒹굴하고 있습니다. |
| 休日は家でゴロゴロしています。 | |
| ・ | 번뇌는 심신의 불일치에서 나온다. |
| 煩悩は心と体の不一致から生まれる。 | |
| ・ | 집에서 나왔다. |
| 家から出た。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 우리 집에서 파티가 있어요. |
| 今夜、家でパーティがあります。 | |
| ・ | 어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다. |
| 昨日夕方に家でパーティー開きました。 | |
| ・ | 제 23회 동계 올림픽 경기 대회는 대한민국 강원도 평장에서 개최되었다. |
| 第23回オリンピック冬季競技大会は大韓民国の江原道・平昌で開催された。 | |
| ・ | 다음 모임은 동경에서 개최된다. |
| 次の会合は東京で開催される。 | |
| ・ | 여름이 되면, 전국 각지에서 축제가 개최된다. |
| 夏になると、全国各地で祭りが開催される。 | |
| ・ | 4일 전에 도서관에서 책을 빌렸어요. |
| 4日前に図書館で本を借りました。 | |
| ・ | 면접에서 중요한 것은 열의입니다. |
| 面接で大事なことは熱意です。 | |
| ・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
| 本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
| ・ | 회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요. |
| 会社で一番誠実な社員として認められたいです。 | |
| ・ | 인터넷에서 비롯된 소문입니다. |
| インターネットから始まった噂です。 | |
| ・ | 그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다. |
| その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。 | |
| ・ | 세계가 코로나19 대유행에서 벗어나려면 아직 시간이 걸린다. |
| 世界がコロナ大流行から抜け出すにはまだ時間がかかる。 | |
| ・ | 불결한 곳에서 집단 감염이 발생한다. |
| 不潔な場所で集団感染が発生する。 | |
| ・ | 계측기 사용방법을 매뉴얼에서 확인합니다. |
| 計測器の使用方法をマニュアルで確認します。 | |
| ・ | 기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다. |
| 機械加工において、精度は非常に重要です。 | |
| ・ | 이 공장에서는 생산 라인을 자동화하고 있습니다. |
| この工場では生産ラインを自動化しています。 | |
| ・ | 이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다. |
| この業界では、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。 | |
| ・ | 서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다. |
| サービス業でも自動化の導入が進んでいます。 | |
| ・ | 절삭 공정에서 정밀한 가공이 이루어집니다. |
| 切削工程で精密な加工が行われます。 | |
| ・ | 세미나 참석자들은 전 세계에서 모였습니다. |
| セミナーの参加者は世界中から集まりました。 | |
| ・ | 자연보호구역에서의 개활지 확대가 문제시되고 있다. |
| 自然保護区での開豁地の拡大が問題視されている。 | |
| ・ | 오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다. |
| 古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。 | |
| ・ | 납은 주변에서는 그다지 볼 수 없지만 우리들 생활을 지탱하는 중요한 금속입니다. |
| 鉛は身の回りではあまり見られませんが、我々の生活を支える重要な金属です。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 풀밭을 누비는 모습을 볼 수 있었다. |
| 牧場では雌牛が草地を歩き回っている姿が見られた。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다. |
| 牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。 | |
| ・ | 암소가 풀밭에서 목초를 먹고 있었다. |
| 雌牛が草地で牧草を食べていた。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 목초지를 돌아다니고 있었다. |
| 牧場で雌牛が牧草地を歩き回っていた。 | |
| ・ | 암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다. |
| 雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。 | |
| ・ | 암소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다. |
| 雌牛が牛舎の中で静かに立っていた。 | |
| ・ | 목장 안에서 암소가 한가로이 누워 있었다. |
| 牧場の中で雌牛がのんびりと寝そべっていた。 |
