【에서】の例文_241
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
출항 전 선내에서 안전점검이 진행됩니다.
出港前に船内で安全点検が行われます。
한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다.
韓国は高齢化の速度が世界で最も速い。
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで今年初めて熱帯夜になった。
열대어는 바다의 열대 지역에서 볼 수 있는 생물입니다.
熱帯魚は海の熱帯地域で見られる生物です。
아쿠아리움에서 열대어를 사육하고 있습니다.
アクアリウムで熱帯魚を飼育しています。
수족관에서는 열대어 전시가 인기입니다.
水族館では熱帯魚の展示が人気です。
아열대 지역에서는 해산물이 풍부하게 잡힙니다.
亜熱帯の地域では海産物が豊富に取れます。
어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다.
魚市場で買った海産物や乾物が美味しかった。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 다양한 열대 식물을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域では様々な熱帯植物が見られます。
아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域ではバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 많은 동식물이 서식하고 있습니다.
亜熱帯の地域では多くの動植物が生息しています。
아열대 지역에서는 많은 과수가 재배되고 있습니다.
亜熱帯の地域では多くの果樹が栽培されています。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
온대 지역에서는 다양한 야생 동물이 서식하고 있습니다.
温帯の地域では多様な野生動物が生息しています。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。
온대 지역에서는 봄에 벚꽃이 만발합니다.
温帯地域では春に桜が咲き乱れます。
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温帯に属する国です。
대통령 선거 결과가 국내외에서 큰 반향을 일으키고 있습니다.
大統領選挙の結果が国内外で大きな反響を呼んでいます。
최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다.
最近ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。
일본에서도 큰 반향을 일으키고 있습니다.
日本でも大反響を呼び起こしています。
대선 경선에서 후보자가 결정됩니다.
大統領選挙の予備選挙で候補者が決定されます。
대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。
대통령 선거 개표 속보가 인터넷에서 공개됩니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定です。
대선 예측에서는 접전이 예상되고 있습니다.
大統領選挙の予測では接戦が予想されています。
대선 토론회가 TV에서 방송됩니다.
大統領選挙のディベートがテレビで放送されます。
대선 결과가 전국에서 주목받고 있습니다.
大統領選挙の結果が国中で注目されています。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある。
그는 지역 방송국에서 아나운서로 일하고 있습니다.
彼は地元の放送局でアナウンサーとして働いています。
그 뉴스는 지역 방송국에서 보도되었습니다.
そのニュースは地元の放送局で報道されました。
여의도에 있는 방송국에서 일해요.
汝矣島にある放送局で働いています。
만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다.
念の為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこの業界で顔が広いです。
그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다.
彼の専用のスタジオで撮影を行いました。
그 가수의 신곡은 라디오에서 주목받았다.
その歌手の新曲はラジオで注目された。
그 주제는 온라인 토론에서 주목받았다.
そのトピックはオンラインディスカッションで注目された。
그 문제는 현지 언론에서 주목받았다.
その問題は地元メディアで注目された。
그 상품은 광고 캠페인에서 주목받았다.
その商品は広告キャンペーンで注目された。
그녀의 등장은 패션계에서 주목받았다.
彼女の登場はファッション界で注目された。
그 동영상은 소셜 미디어에서 주목받았다.
その動画はソーシャルメディアで注目された。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業界内で注目されている。
그 화가의 작품은 갤러리에서 주목받고 있다.
その画家の作品はギャラリーで注目されている。
그녀의 의상은 행사에서의 주목을 받았다.
彼女の衣装はイベントでの注目を浴びた。
그의 동영상은 유튜브에서 많은 시청자의 주목을 받았다.
彼の動画はYouTubeで多くの視聴者の注目を集めた。
그 신제품은 시장에서 큰 주목을 받고 있다.
その新製品は市場で大きな注目を集めている。
골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다.
ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注目されています。
그 고양이는 정원에서 햇볕을 쬐고 있었다.
その猫は庭で日向ぼっこしていた。
그 술집에서의 웃음소리가 거리에서도 들릴 정도였다.
そのバーでの笑い声が通りにも聞こえるほどだった。
그의 웃음소리는 그 방 안에서 가장 컸다.
彼の笑い声は、その部屋の中で一番大きかった。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (241/360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.