<용해の韓国語例文>
| ・ | 내시경을 사용해 위 내의 이상을 검출했다. |
| 内視鏡を使って胃内の異常を検出した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 식도 점막을 관찰했다. |
| 内視鏡を使って食道の粘膜を観察した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 소화기 질환을 진단했다. |
| 医師は内視鏡を使って消化器の疾患を診断した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다. |
| 医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 암을 조기 발견했다. |
| 内視鏡を使ってがんを早期発見した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
| 医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を用いて胃の検査を行った。 | |
| ・ | 원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다. |
| 遠心力を利用して血液を分離する機械がある。 | |
| ・ | 서핑보드는 부력을 이용해서 파도를 탑니다. |
| サーフボードは、浮力を利用して波に乗ります。 | |
| ・ | 추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다. |
| 寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。 | |
| ・ | 무관중 경기는 조용해서 집중할 수 있었다. |
| 無観客の試合は静かで集中できた。 | |
| ・ | 식용유를 이용해 치킨을 튀겼어요. |
| 食用油を使ってチキンを揚げました。 | |
| ・ | 식용유를 사용해 튀김을 합니다. |
| 食用油を使って揚げ物をします。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 비건 치즈를 만들어요. |
| 豆乳を使って、ヴィーガンチーズを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 크림소스를 만들어요. |
| 豆乳を使って、クリームソースを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 스무디를 만들어요. |
| 豆乳を使って、スムージーを作ります。 | |
| ・ | 두유를 이용해서 카페라떼를 만들어요. |
| 豆乳を使って、カフェラテを作ります。 | |
| ・ | 더덕을 이용해서 볶음을 만들어요. |
| ツルニンジンを使って、炒め物を作ります。 | |
| ・ | 고추냉이를 사용해서 일본식 반찬을 만들었어요 |
| わさびを使って、和風おかずを作りました。 | |
| ・ | 와사비를 사용해서 일본식 피자를 만듭니다. |
| わさびを使って、和風ピザを作ります。 | |
| ・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
| わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
| ・ | 고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다. |
| わさびを使って、酢の物のたれを作ります。 | |
| ・ | 생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요. |
| 生海苔を使って、お弁当のおかずを作ります。 | |
| ・ | 생김을 사용해서 계란말이를 만들어요. |
| 生海苔を使って、卵焼きを作ります。 | |
| ・ | 생김을 사용해 주먹밥을 만듭니다. |
| 生海苔を使って、おにぎりを作ります。 | |
| ・ | 날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다. |
| 生海苔を使って、和風パスタを作ります。 | |
| ・ | 맛술을 이용해서 닭튀김을 튀겼어요. |
| 料理酒を使って、鶏肉の唐揚げを揚げました。 | |
| ・ | 맛술을 사용해서 두부 조림을 만듭니다. |
| 料理酒を使って、豆腐の煮物を作ります。 | |
| ・ | 맛술을 사용해서 깔끔한 맛을 냈습니다. |
| 料理酒を使って、さっぱりした味付けにしました。 | |
| ・ | 맛술을 사용해서 안주를 만듭니다. |
| 料理酒を使って、おつまみを作ります。 | |
| ・ | 맛술을 이용해서 닭고기를 볶았어요. |
| 料理酒を使って、鶏肉を炒めました。 | |
| ・ | 맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다. |
| 料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。 | |
| ・ | 미림을 사용해서 야채를 볶았어요. |
| みりんを使って野菜を炒めました。 | |
| ・ | 예술 도구를 사용해서 캔버스에 그림을 그렸습니다. |
| 芸術道具を使ってキャンバスに絵を描きました。 | |
| ・ | 이쑤시개를 이용해 모형을 만들었다. |
| 楊枝を使って模型を作った。 | |
| ・ | 이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다. |
| 爪楊枝を使って小さな穴を開けた。 | |
| ・ | 빗을 이용해서 머리를 빗었다. |
| くしを使って髪をとかした。 | |
| ・ | 칫솔을 사용해 이를 닦다. |
| 歯ブラシを使って歯を磨く。 | |
| ・ | 곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다. |
| 昆虫は触角を使って周囲の状況を感知する。 | |
| ・ | 그물을 사용해 물고기를 잡다. |
| 網を使って魚をとる。 | |
| ・ | 저녁이 되면 매미의 목소리가 조용해진다. |
| 夕方になるとセミの声が静かになる。 | |
| ・ | 그녀는 벽돌을 사용해서 화단을 만들었다. |
| 彼女はレンガを使って花壇を作った。 | |
| ・ | 공사 중에 통행 규제가 이루어지고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오. |
| 工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。 | |
| ・ | 편집 소프트웨어를 사용해 봤어요. |
| 編集ソフトを使ってみました。 | |
| ・ | 동영상 편집 소프트웨어를 사용해 보았다. |
| 動画編集ソフトを使ってみた。 | |
| ・ | 무에타이의 기술을 사용해 시합에 이길 수 있었다. |
| ムエタイの技術を使って試合に勝つことができた。 | |
| ・ | 합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다. |
| 合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。 | |
| ・ | 주짓수의 기술을 사용해서 상대를 던졌어요. |
| 柔術の技を使って相手を投げました。 | |
| ・ | 원시인들은 동굴에 살면서 불을 사용해 몸을 녹였다. |
| 原始人は洞窟に住み、火を使って暖を取った。 |
