<용해되다の韓国語例文>
| ・ | 농부는 낫을 이용해 풀을 벤다. |
| 農夫は鎌を使って草を刈る。 | |
| ・ | 삽을 이용해서 뿌리를 팠어요. |
| スコップを使って根を掘りました。 | |
| ・ | 삽을 사용해서 화단을 만들었어요. |
| スコップを使って花壇を作りました。 | |
| ・ | 삽을 이용해서 땅에 구멍을 팠어요. |
| スコップを使って地面に穴を掘りました。 | |
| ・ | 삽을 이용해서 집 주위의 풀을 뽑았어요. |
| スコップを使って家の周りの草を抜きました。 | |
| ・ | 삽을 이용해 구멍을 파 나무를 심었어요. |
| スコップを使って穴を掘って植木を植えました。 | |
| ・ | 아이들은 모래놀이에 삽을 사용해서 모래성을 만듭니다. |
| 子供たちは砂遊びにスコップを使って砂の城を作ります。 | |
| ・ | 곡괭이를 이용해 관개용 도랑을 팠다. |
| つるはしを使って灌漑用の溝を掘った。 | |
| ・ | 지진 후 곡괭이를 이용해 잔해를 치웠다. |
| 地震の後、つるはしを使ってがれきを片付けた。 | |
| ・ | 땅에 많은 뿌리가 있었기 때문에 괭이를 이용해 제거했습니다. |
| 地面に沢山の根があったので、鍬を使って取り除きました。 | |
| ・ | 밭의 김을 매려고 괭이를 이용해 잡초를 뽑았어요. |
| 畑の草取りのために、鍬を使って雑草を抜きました。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭에 물을 보내는 용수로를 만들었다. |
| すきを使って畑に水を送る用水路を作った。 | |
| ・ | 농부는 아침 일찍부터 쟁기를 이용해 밭일을 시작했다. |
| 農夫は朝早くから鋤を使って畑仕事を始めた。 | |
| ・ | 농부는 쟁기를 이용해 밭을 갈았다. |
| 農夫はすきを使って畑を耕した。 | |
| ・ | 농부는 가래를 이용해 밭을 갈았다. |
| 農夫は鋤を使って畑を耕した。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다. |
| 犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭을 갈면 작물 수확이 늘어난다. |
| 犂を使って畑地を耕すと、作物の収穫が増える。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 땅을 갈면 배수가 잘 된다. |
| 犂を使って土地を耕すと、水はけが良くなる。 | |
| ・ | 호미를 이용해 잡초를 제거하면 정원이 깨끗해진다. |
| 草取り鎌を使って雑草を取り除くと、庭がすっきりする。 | |
| ・ | 원예가는 호미를 이용해 새 화초를 심었다. |
| 園芸家は手鍬を使って新しい草花を植えた。 | |
| ・ | 호미를 이용해 화단을 정돈했다. |
| 手鍬を使って花壇を整えた。 | |
| ・ | 호미를 이용해 정원의 꽃을 옮겨 심었다. |
| 手鍬を使って庭の花を植え替えた。 | |
| ・ | 농기구를 사용해 벼베기를 하다. |
| 農具を使って稲刈りをする。 | |
| ・ | 그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다. |
| 彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다. |
| 彼は有名な哲学者の言葉を引用して論文を裏付けた。 | |
| ・ | 장미향 섬유 유연제를 사용해요. |
| バラの香りの柔軟剤を使います。 | |
| ・ | 수소는 전기를 사용해 물에서 분리해 낼 수 있다. |
| 水素は、電気を使って水から取り出すことができる。 | |
| ・ | 이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요. |
| イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。 | |
| ・ | 이어폰을 사용해 영화를 봅니다. |
| イヤホンを使って映画を見ます。 | |
| ・ | 뱀은 긴 혀를 사용해 사냥감의 냄새를 맡는다. |
| ヘビは長い舌を使って獲物の臭いを嗅ぐ。 | |
| ・ | 붓을 사용해 좋아하는 색을 칠하다. |
| 筆を使って好きな色を塗る。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 샌드위치를 만들어요. |
| 生卵を使って、サンドイッチを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 아이스크림을 만듭니다. |
| 生卵を使ってアイスクリームを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 파스타 소스를 만들어요. |
| 生卵を使ってパスタソースを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 프렌치 토스트를 만듭니다. |
| 生卵を使ってフレンチトーストを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 케이크를 구워요. |
| 生卵を使ってケーキを焼きます。 | |
| ・ | 탱크가 지형을 이용해 숨었다. |
| 戦車が地形を利用して隠れた。 | |
| ・ | 이 현상을 활용해 에너지를 얻을 수 있다고 합니다. |
| この現象を活用し、エネルギーを得ることができるといいます。 | |
| ・ | 공연이 시작되자 관객들은 조용해졌다. |
| 公演が始まると、観客たちは静かになった。 | |
| ・ | 센서를 사용해 가전을 자동 조작하다. |
| センサーを使って家電を自動操作する。 | |
| ・ | 인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다. |
| インターネットを利用して情報発信をする際の注意点と対策について説明します。 | |
| ・ | 그는 상대의 실수를 이용해 손쉽게 득점을 올렸다. |
| 彼は相手のミスを利用して、簡単な得点を決めた。 | |
| ・ | 택배 서비스를 이용해 식료품을 주문했다. |
| 宅配サービスを利用して食料品を注文した。 | |
| ・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
| 茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
| ・ | 그는 덩굴을 이용해 토마토를 위로 뻗어 올렸다. |
| 彼は蔓を使ってトマトを上に伸ばした。 | |
| ・ | 감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다. |
| 鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。 | |
| ・ | 하루에 3번 식사 후에 복용해 주세요. |
| 1日3回食後に服用してください。 | |
| ・ | 첨단 기술을 활용해 신제품을 개발했다. |
| 先端技術を駆使して新製品を開発しました。 | |
| ・ | 숟가락을 사용해서 밥을 먹습니다. |
| スプーンを使ってご飯を食べます。 | |
| ・ | 숟가락을 사용해서 국물을 마십니다. |
| スプーンを使ってスープを飲みます。 |
